Beispiele für die Verwendung von "extortion plot" im Englischen
You'd need money, resources, which means some sort of extortion plot or larcenous act.
Тебе нужны деньги, ресурсы, что означает вымогательство, или воровство.
Are you saying that we've been victims of an extortion plot from the moment that Tyler set foot in our house?
Ты хочешь сказать, мы были жертвами спланированного вымогательства с того момента, как Тайлер переступил порог нашего дома?
The video recording discovered by the police is one piece of evidence in the case of the 35-year-old friend of Ford, Alexander Lisi, who is accused of soft narcotics dealing, extortion, illegall income acquisition, as well as criminal conspiracy.
Обнаруженная полицией видеозапись является одним из доказательств в деле 35-летнего друга Форда Александра Лиси, которого обвиняют в торговле легкими наркотиками, вымогательстве, получении незаконных доходов, а также преступном сговоре.
According to online daily Mallorca Diario, the claimants presented proof of extortion by policemen and Calvià Town Hall civil servants at the office of Majorca's anti-corruption prosecutor on Friday.
По сообщению ежедневного онлайн-издания Mallorca Diario, истцы представили доказательства вымогательства со стороны полицейских и чиновников муниципалитета Кальвии в офис прокурора Мальорки по борьбе с коррупцией в пятницу.
Emergency services personnel are methodically excavating a large plot of earth while a huddle of journalists and aid workers look on.
Службы экстренной помощи методично раскапывают большой участок земли, а журналисты и работники гуманитарных организаций наблюдают за их действиями.
The claimants presented proof of extortion by policemen and Calvià Town Hall civil servants at Mallorca's public prosecutor's office on Friday.
Истцы представили доказательства вымогательства со стороны полицейских и чиновников муниципалитета Кальвии в офис государственного прокурора Мальорки в пятницу.
It is recommended to use 20-period Simple Moving Average as the middle line, and plot top and bottom lines two standard deviations away from it.
Рекомендуется использовать 20-периодное простое скользящее среднее в качестве средней линии и 2 стандартных отклонения — для расчета границ полосы.
"The greatest enemies of the press freedom are not evil and wicked politicians, but bad journalists depending on profit, blackmail and extortion" he said.
"Главные враги свободы печати это не испорченные злодеи-политики, а плохие журналисты, поддерживающие наживу, шантаж и вымогательство", - сказал он.
One thing that stands out from this plot is that, if we only take the returns where two month correlation is -0.90 or higher, we lop off most of the VXX upside.
Что сразу заметно на этой структуре, если мы возьмем только те значения, где двухмесячная корреляция равна или выше -0.90, то обрежем большую часть роста VXX.
Fraud, extortion, physical threats were all tools used by Firtash.
Мошенничество, вымогательство, физические угрозы — всё это инструменты, используемые Фирташем.
I won’t spoil the rest of the plot for you, but it was an interesting way to look at the on-going US/ China trade battles and it suggests that with the CNY nothing is ever as it seems.
Я не буду пересказывать Вам весь сюжет, но это было любопытное мнение касательно неутихающих торговых противостояний США/Китай.
Excerpt: “From hundreds of diplomatic cables, Afghanistan emerges as a looking-glass land where bribery, extortion and embezzlement are the norm and the honest man is a distinct outlier.
Выдержка из статьи: «По сообщению сотен телеграмм, Афганистан превращается в зеркальное государство, где мздоимство, вымогательство и хищение стали нормой, а честный человек выглядит белой вороной.
Full screen mode gives you plenty of room to plot out intricate trading strategies
Полноэкранный режим позволяет расширить место на страничке для построения сложных графических стратегий
YouTube has a zero-tolerance policy for extortion and/or blackmail.
Шантаж и вымогательство недопустимы на YouTube.
Other topics to be discussed will be the new economic forecasts, including the famous “dot plot” of forecasts for the Fed funds rate.
Другие темы, которые будут обсуждаться - это новые экономические прогнозы, в том числе знаменитая "точка сюжета" прогнозов по ставке по федеральным фондам ФРС.
If we take a look at the RSI plot, we notice that price remains just a tick below the 70 overbought figure.
Если посмотреть на график RSI, можно увидеть, что цена находится на тик ниже уровня 70, который свидетельствует о перекупленности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung