Beispiele für die Verwendung von "extraction" im Englischen
Übersetzungen:
alle375
добыча157
извлечение52
экстракция23
происхождение14
экстрагирование4
заготовка леса1
andere Übersetzungen124
Surface runoff from the oil extraction sites on the Caspian coast (Tengiz, Prorva, Martyshi, Kalamkas, Karazhambas) introduces oil products into the Ural River.
С поверхностным стоком с участком нефтедобычи на Каспийском побережье (Тенгиз, Прорва, Мартыши, Каламкас, Каражамбас) в Урал попадают нефтепродукты.
Processing for automatic pattern recognition (feature extraction) and comparison with target characteristic databases (waveforms or imagery) to identify or classify targets; or
обработка для автоматического распознавания образов (выделение признаков) и сравнения с базами данных характеристик цели (сигналов или образов) для идентификации или классификации целей; или
These applicable lengths may be increased by providing massive extraction systems every 500 m or 800 m as appropriate.
Эти значения могут быть повышены при условии оборудования крупнообъемных вытяжных систем соответственно через каждые 500 или 800 м.
For example the types of equipment employed in these processes may include furnaces, rotary kilns, fluidized bed reactors, flame tower reactors, liquid centrifuges, distillation columns and liquid-liquid extraction columns.
К примеру, виды оборудования, используемого в этих процессах, могут включать: печи, карусельные печи, реакторы с псевдоожиженным слоем катализатора, жаровые реакторные башни, жидкостные центрифуги, дистилляционные колонны и жидкостно-жидкостные экстракционные колонны.
Surface runoff from the oil extraction sites on the Caspian coast (Tengiz, Prorva, Martyshi, Kalamkas, Karazhmbas) introduces oil products into the Ural river.
С поверхностным стоком с участков нефтедобычи на каспийском побережье (Тенгиз, Прорва, Мартыши, Каламкас, Каражмбас) в Урал попадают нефтепродукты.
The Special Rapporteur also met with representatives of the Canadian Talisman Company and took note of the company's stand whereby at the time when oil extraction began, perspectives seemed to be more encouraging.
Специальный докладчик встречался также с представителями канадской компании «Талисман» и принял к сведению позицию компании, которая на момент начала нефтедобычи расценивала перспективы как более обнадеживающие.
Inquiry into the Bratton extraction, armourer's report.
Расследование по делу спасения Браттона, доклад оружейного мастера.
The fluid will coat your lungs, increasing oxygen extraction.
Твои лёгкие изнутри покроются плёнкой, которая повысит усвоение кислорода.
An extraction of herbs, providing many vitamins and minerals.
Экстракт из трав, богатый витаминами и минеральными веществами.
My engineers are already working on an extraction plan.
Мои инженеры уже разрабатывают план эвакуации.
Facilities or plants for the production, recovery, extraction, concentration or handling of tritium;
Заводы или установки для производства, регенерации, выделения, концентрирования трития или обращения с ним;
Air extraction ducts shall be provided with lockable openings for inspection and cleaning.
трубопроводы отвода воздуха должны быть оснащены закрывающимися отверстиями для осмотра и очистки.
In case of fire, extraction takes place at the ceiling to exhaust smoke.
В случае пожара удаление воздуха осуществляется в потолочной части туннеля с целью вытяжки дыма.
The more resources you bring - people, weapons, vehicles - the easier the extraction will be.
Чем больше ресурсов в руках, - люди, оружие, техника, тем легче захватить цель.
The SRU code is the Swedish tax authority’s code for standardized accounts extraction.
Код SRU является кодом налогового органа Швеции для стандартизованных выписок по счету.
And a random carjacking just popped up smack-dab in the middle of the extraction?
И случайный угон тачки просто внезапно возник посреди вытаскивания?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung