Beispiele für die Verwendung von "eye feather" im Englischen

<>
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
Birds of a feather will gather together. Рыбак рыбака видит издалека.
She's got a good eye for paintings. Она хорошо разбирается в картинах.
Also, when the S&P 500 strengthens, it generates increased confidence in greater demand for Canadian exports, and the Canadian dollar also increases (see "Birds of a feather"). Также рост фондового индекса S&P 500 является сигналом роста спроса на канадский экспорт и вызывает рост канадского доллара.
My eye has swollen up. У меня глаз распух.
An opportunist uses the slack to feather his own nest rather than help the leader or the public. Оппортунист использует затишье для того, чтобы набить себе карманы, а не помочь руководителю или общественности.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
I think I can still fit a goose feather pillow in. Думаю, я ещё смогу запихнуть сюда подушку из гусиного пера.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
We'll need a syringe of icing, a feather, - - some sticking plaster and a stick of dynamite. Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
She gave me the fish eye. Она посмотрела на меня с подозрением.
Native Americans believed that when one received the Eagle feather, it was the mark of love, of gratitude and ultimate respect. Коренные американцы верили, что получение пера Орла - это знак любви, благодарности и наивысшего почета.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies. Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back. Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Susy would believe it if you told her you'd hypnotised her with a feather duster. Сюзи не поверит, если ты скажешь, что загипнотизируешь ее пыльной тряпкой.
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
I dreamed of you lying on that big feather bed. Я мечтал о тебе, лежащей на этой большой пуховой постели.
Who a person truly is cannot be seen with the eye. Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами.
I mean, you in a sequined gown and a feather boa is exactly what you'd expect. Я о том, что блестящее платье и боа из перьев это точно ожидаемо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.