Sentence examples of "fact" in English

<>
This is an important fact. Это важный факт.
in fact, it barely exists. вообще-то, их почти нет.
In fact, we've regressed. В действительности, мы деградируем.
The fact has not created in me a sense of obligation. "это обстоятельство не порождает для меня никаких обязательств".
This argument has no basis in fact. Данные утверждения ничем не подтверждаются.
In fact, most evidence indicates that these nine may behave as three Musketeers, "One for all. На самом деле, большинство доказательств указывают на то, что эти параметры могут вести себя как три мушкетера - "Один за всех.
And they, in fact, covered the same 24 news events. И эти новости фактически относились к тем же самым 24 событиям.
In fact, I see the opposite. Я вижу в реальности обратную картину.
In fact, you probably will. В сущности, так вы скорее всего и сделаете.
We can, in fact, make it commonplace. Мы, фактически, можем сделать его самым обычным явлением.
In fact, it is positively flecked with failure, disobedience and misdemeanour. В самом деле, оно определенно запятнано неудачами, неповиновение и административные правонарушения.
A precursor to science fact! Которая предваряет научные факты!
In fact some doctors prescribe it. Более того, некоторые доктора предписывают эту игру.
in fact, it is worse. в действительности, она хуже.
The fact is, the last four postmasters have died in dreadful circumstances. Дело в том, что четыре предыдущих почтмейстера погибли при ужасающих обстоятельствах.
In fact, data is about our lives. На самом деле, данные составляют нашу жизнь.
The suspiciously round figure of 2°C provides one clue to the fact this target is not based in science. Подозрительно круглое значение (2°C) является одним из доказательств того, что эта цель не основывается на научных исследованиях.
In fact, only businesspeople may now be able to influence events: Фактически, только сами предприниматели могут сейчас повлиять на ход событий:
In fact, this dream is actually being realized. Фактически, эта мечта начинает понемногу становиться реальностью, так.
In fact, this requirement is rooted in history. В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.