Beispiele für die Verwendung von "fail-safe" im Englischen
A recently completed fail-safe device should an unfortunate circumstance, such as my imminent death, arise.
Не так давно создано предохранительное устройство, которое сработает в случае моей скоропостижной смерти.
I had no idea whether this was supposed to happen as a kind of fail-safe, or if I had destroyed an expensive piece of equipment rented with Farrell’s credit card.
Я понятия не имел, сработало ли в данном случае какое-то предохранительное устройство, или я испортил дорогую деталь, арендованную на деньги Фаррела.
We need to be fail-safe now, so I sorted it.
Сейчас нам необходимо надёжно предохраняться, так что я всё решила.
He must have hacked into the fail-safe security system I had installed.
Должно быть, он взломал надежную систему охраны, которую я установила.
Its nuclear facilities and assets are State-owned and under a fail-safe export control regime.
Имеющиеся у него ядерные объекты и материалы принадлежат государству и регулируются надежным режимом экспортного контроля.
in the case of full power steering systems and systems to which annex 6 of this Regulation applies, an overview of the system indicating the philosophy of the system and the fail-safe procedures, redundancies and warning systems necessary to ensure safe operation in the vehicle.
в случае полноприводных систем рулевого управления и систем, в отношении которых применяются положения приложения 6 к настоящим Правилам,- общее описание системы с указанием принципа ее действия и процедур обеспечения надежного функционирования на случай неисправности, ее резервной избыточности, а также систем предупреждения, необходимых для обеспечения ее надежного функционирования на транспортном средстве.
Please enter the fail-safe password.
Пожалуйста, введите код отключения дополнительной системы безопасности.
Fail-safe countermeasures prevent any core melt accident.
Средства безопасности предотвращают аварийный расплав активной зоны.
They have this fail-safe design that limits their running time.
Они имеют такой безупречный дизайн, который ограничен временем работы.
GRE postponed the adoption of the document awaiting fail-safe provisions.
GRE отложила принятие документа в ожидании поступления положений об отказоустойчивости.
Daedalus is holding station at their fail-safe point and awaiting your order.
Дедал сделал остановку в контрольной точке и ожидает вашего приказа.
Nor is there good reason to believe that adequate fail-safe mechanisms are in place.
Что более, не существуют веские основания полагать, что соответствующие предохранительные механизмы находятся на месте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung