Beispiele für die Verwendung von "failures" im Englischen mit Übersetzung "сбой"

<>
Directory replication latency or failures. Задержка или сбои при репликации директорий.
There aren't enough examples of failures. Недостаточно примеров сбоев этих мер.
Protection of all critical systems from adjacent system failures Защита всех важнейших систем от сбоев в функционировании смежных систем
The Company is not responsible for such losses or failures. Компания не отвечает за такие убытки или сбои.
The problem is that regulation is unlikely to eliminate completely market failures: Проблема заключается в том, что регулирование едва ли позволит полностью устранить рыночные сбои:
The SAM detects failures of local databases and the local Information Store. Роль SAM обнаруживает сбои локальных баз данных и локального банка данных.
In this scenario, Exchange Server User Monitor (ExMon) would report multiple MAPI failures. В подобном сценарии средство наблюдения за пользователями Exchange Server (ExMon) зарегистрирует многочисленные сбои MAPI.
Exchange 2016 also provides functionality that enables administrators to deal with intermittent failures. Exchange 2016 также обеспечивает функциональность, позволяет администраторам разобраться с периодическим сбоям.
PAM is responsible for getting topology change notifications and reacting to server failures. PAM отвечает за получение уведомлений об изменении топологии и реакцию на сбои серверов.
The Node Majority quorum type can sustain failures of half the nodes minus 1. Тип кворума "Большинство узлов" устойчив к сбоям половины узлов минус один узел.
Our Services may be interrupted, including for maintenance, repairs, upgrades, or network or equipment failures. Наши Сервисы могут быть прерваны в связи с проведением технического обслуживания, устранением неполадок, обновлением, а также в связи со сбоями в работе сети или оборудования.
When the DNS server is down, there can be mail routing delays and other service failures. Когда DNS-сервер остановлен, возможны задержки маршрутизации почты и другие сбои служб.
There was no contingency plan, however, to cover for critical system failures after the implementation date. Вместе с тем планирование вариантов действий не проводилось в отношении жизненно важных сбоев системы после даты внедрения.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool has determined that the server has many reported MAPI failures. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange определило, что сервер зарегистрировал множество сбоев MAPI.
Delivery failures, or emails that bounce or come back as undeliverable, can happen for several reasons. Сбои доставки сообщений, при которых они возвращаются к отправителю, могут происходить по нескольким причинам.
Without this additional support, the Treasury may experience operational failures that may ultimately result in financial losses. Без этой дополнительной поддержки в работе Казначейства могут происходить сбои, которые в конечном итоге могут привести к финансовым потерям.
The quorum resource allows the cluster to maintain its state and configuration independently of individual node failures. Ресурс кворума позволяет кластеру сохранять свое состояние и конфигурацию независимо от сбоев отдельных узлов.
The version of Mountmgr.sys currently installed on the cluster node may cause volume mount point failures. Установленная в настоящий момент на узле кластера версия Mountmgr.sys может вызвать сбои в точке подключения тома.
In addition, it also monitors the Extensible Storage Engine (ESE) for any I/O errors or failures. Кроме этого, она также отслеживает ошибки и сбои ввода-вывода подсистемы ESE.
This can cause severe failures in Exchange 2016, and it might also generate 1018 event log errors. Это может приводить к серьезным сбоям в Exchange 2016, а также создавать в журнале событий ошибки с кодом 1018.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.