Beispiele für die Verwendung von "fall into" im Englischen mit Übersetzung "отнести"

<>
Image text can fall into one of 4 categories: Текст на изображении можно отнести к одной из 4-х категорий:
Advocates of a cashless society tend to fall into three distinct camps. Защитников безналичного общества обычно можно отнести к одному из трёх различных лагерей.
I think the key idea is that language is a way of negotiating relationships, and human relationships fall into a number of types. Смысл состоит в том, что посредством языка мы формируем отношения, а отношения между людьми можно отнести к нескольким категориям.
Many of these subsidies could fall into the “actionable” category, depending on their exact characteristics, which would have to be analysed on the basis of the framework in the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. Многие из этих субсидий можно было бы отнести к категории " дающих основания для принятия компенсационных мер " в зависимости от их конкретных характеристик, и это придется проанализировать на основе Соглашения ВТО по субсидиям и компенсационным мерам.
Indirect costs, such as compulsory levies on parents (sometimes portrayed as being voluntary, when in fact they are not), or the obligation to wear a relatively expensive school uniform, can also fall into the same category. Косвенные расходы, такие, как обязательные сборы с родителей (иногда выдаваемые за добровольные, хотя они фактически таковыми не являются), или требование носить относительно дорогую школьную форму можно также отнести к той же категории.
I was taken to my room, and I fell into a deep sleep. Меня отнесли в мою комнату и я забылась глубоким сном.
Emily was taken to her room and soon fell into a deep sleep. Эмили отнесли к ней в комнату и она вскоре уснула глубоким сном.
Studies of the history of corporations such as Du Pont or Dow or Union Carbide show how clearly this type of company falls into the "fortunate because they are able" group so far as their sales curve is concerned. Изучение истории становления таких корпораций, как DuPont, или Dow Chemical, или Union Carbide, показывает, насколько справедливо компании этого типа можно отнести к группе «удачливые потому, что компетентны», если рассматривать кривую продаж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.