Beispiele für die Verwendung von "fall off" im Englischen mit Übersetzung "упасть"

<>
It might fall off and someone could trip. Платок может упасть и кто-нибудь об него подскользнётся.
Unlike us, they wonв ™t fall off the cliff. В отличии от нас, они не упадут с обрыва.
Leave the city and you'll fall off the edge. Если покинешь город, то упадешь за край земной.
Can't get back on that horse unless you fall off. Нельзя сесть на лошадь, ни разу не упав с неё.
She will fall off the horse, tangle her foot in the stirrup! Упадет с седла, запутается в стремени!
As long as Sir Ector doesn't fall off his horse, we've won. Если только сэр Эктор не упадет с лошади, мы выиграем.
I remember getting a chin strap so the bowler wouldn't fall off when I ran. Я помню, как застегивал ремешок, чтобы котелок не упал во время бега.
Of course, if the dollar were to fall off its perch as the world's dominant currency any time soon, the euro would be the only serious alternative. Конечно, если доллару суждено упасть со своей высоты в качестве господствующей мировой валюты в ближайшее время, то единственной серьезной альтернативой является евро.
He fell off the horse. Он упал с коня.
Tom fell off his bicycle. Том упал со своего велосипеда.
He fell off a climbing frame. Он упал с детского городка.
Soybean lump that fell off the balcony! Стручок фасоли, что упал с балкона!
Says she twisted her ankle falling off the stairmaster. Говорит, что подвернула лодыжку, когда упала с тренажера.
The file says you fell off the jungle gym. В документе написано, что ты упала с гимнастического снаряда.
He got drunk and fell off the bloody boat! Чёрт, он напился и упал в воду!
He lost his balance and fell off his bicycle. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
My brother fell off a tree and broke his leg. Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
She hurt her foot when she fell off her bicycle. Она ушибла ногу, упав со своего велосипеда.
Tell them he fell off a ladder onto a rake or something. Скажете им, что он упал с лестницы и напоролся на черенок лопаты или типа того.
It fell off its perch, twitched, spit up some blood and died. Птица сидела на своем насесте, потом упала, дернулась, из клюва пошла кровь, птица умерла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.