Beispiele für die Verwendung von "families" im Englischen
Übersetzungen:
alle8591
семья8031
семейство138
род117
родные73
раса36
объединение30
племя11
династия9
коллектив9
семейка7
мафия1
братство1
совокупность1
andere Übersetzungen127
American families also face increasing job insecurity.
Американцы также находятся перед лицом растущей нестабильности рабочих мест.
Online safety tips for families from Google and Common Sense Media:
Советы по безопасности в сети для родителей от Google и Common Sense Media:
If our families hadn't failed in Mexico, they wouldn't have left.
Если бы наши предки преуспели в Мексике, они бы не уехали.
Every holiday season, families and friends convene to share affection, kindness and experience.
Каждый год на праздники родственники и друзья собираются вместе, чтобы проявить любовь и доброту друг к другу.
In here are the prisoners' belongings I was to return to their families.
Тут всё, что арестанты из "Бинго в сумерках" попросили передать своим близким.
You see a 20-years-old, 30-years-old families in a refugee camps.
В лагерях для беженцев люди живут по 20, 30 лет.
Rivero and journalist Oscar Espinosa Chepe, 62, are both ill, their families tell visitors.
По сведениям, поступающим от их родственников, Риверо вместе с 62-летним журналистом Оскаром Эспинозой Чепе сейчас больны.
Out of those families, 484 shelters are in need of urgent repair or reconstruction.
Из этого числа 484 единицы жилья нуждаются в срочном ремонте или реконструкции.
More than 90 percent of our non-teaching staff are all parents and extended families.
90% нашего технического персонала - родители и родственники учеников.
In principle, low-income individuals and families could be compensated through lump-sum transfer programs.
В принципе, малоимущие могли бы получить компенсацию в виде единовременных выплат.
But Julie Stewart, president of the criminal justice reform group Families Against Mandatory Minimums, remains skeptical.
Однако президент общественной организации за реформу уголовного судопроизводства Families Against Mandatory Minimums Джули Стюарт (Julie Stewart) по-прежнему настроена скептически.
The media can help here – not by focusing on the families’ experiences, but in giving them information.
Здесь СМИ могли бы быть полезны, если бы они вместо того, чтобы концентрироваться на переживаниях родственников, просто информировали их.
A spontaneous cry was heard from the lawyers and the families of victims when they were announced:
Как только они были объявлены, из уст адвокатов и родственников жертв вырвался крик:
Font options include the ability to select from the families of two system fonts available in iOS and Android:
При настройке шрифтов вы можете выбрать один из двух наборов системных шрифтов, которые есть в iOS и Android:
So, the question is, how many federal officials are ready to move to Ohio and Pennsylvania with their families?
Интересно, много ли федеральных чиновников захотят переехать в Огайо или Пенсильванию вместе со своими детьми?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung