Beispiele für die Verwendung von "family vacation spot" im Englischen
More than 80% said Estrada should be allowed to languish in a lush private family vacation home where he already spent the last six years awaiting his verdict.
Более 80% считали, что Эстраде должно быть позволено провести заключение на роскошной семейной даче, где от уже провел последние шесть лет в ожидании приговора.
We're at Burly's family vacation house on Lake Michigan.
Мы в загородном домике семьи Бёрли на озере Мичиган.
We are gonna go to Costa Rica on a family vacation.
На семейные выходные мы собираемся в Коста-Рику.
Just 'cause I'm a single dad doesn't mean I can't take my kids on a family vacation.
То, что я отец-одиночка, не означает, что я не могу взять детей в семейный отпуск.
Their son told the police they were on a family vacation.
Их сын рассказал полиции, что у них были семейные выходные.
Together, you can keep track of teamwork, homework, home projects, or family events and vacation memories.
Вместе вы можете отслеживать выполнение совместных задач, домашней работы и проектов, а также планировать семейные мероприятия и записывать впечатления от отдыха.
Likewise, while the SDGs target decent jobs for all (SDG 8), American workers are nearly the only ones in the OECD that lack guaranteed paid sick leave, family leave, and vacation days.
Более того, в то время как ЦУР нацелены на достойные рабочие места для всех (ЦУР 8), американские рабочие являются практически единственными в ОЭСР, кто не имеет гарантированного оплачиваемого отпуска по болезни, семейного отпуска и выходных дней.
You can respond to many of their requests through email, or if you share a device – say, a family Xbox One or Windows 10 PC – you can approve their requests on the spot.
Вы можете реагировать на многие их запросы по электронной почте или, если вы используете общее устройство, например семейную консоль Xbox One или компьютер с Windows 10, вы можете утвердить запросы практически мгновенно.
We've never taken a vacation, I don't like your family, and on top.
У нас никогда не было отпуска, я не люблю твою семью, и сплю сверху.
And each spot represents a different family of virus or species of virus.
Каждое пятно соответствует определенному семейству вирусов или виду вируса.
Teaching is a profession that attracts a mainly female population, probably due to the fact that it involves close contact with children and, of course, due to the vacation schedule which allows for adequate family time.
Профессия преподавателя привлекает главным образом женщин, возможно потому, что она предполагает тесный контакт с детьми и, конечно, из-за периода каникул, позволяющего уделять соответствующее время своей семье.
No, because I think he was a good man in a bad spot who was just trying to protect his family.
Нет, потому что я думаю, что он просто хороший человек в плохой ситуации, который просто хотел защитить свою семью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung