Beispiele für die Verwendung von "famously" im Englischen

<>
So did famously reformist Poland. То же самое относится и к Польше с ее хвалеными реформами.
Mao famously said: “No need to apologize. На что Мао дал превосходный ответ: «Не надо извинений.
The first option failed famously in 1900. Первая тактика успешно провалилась в 1900 году.
Famously 15,000 traffic police got canned overnight. Тогда за одну ночь работы лишились около 15 тысяч сотрудников дорожной полиции.
Society, Margaret Thatcher once famously declared, doesn't exist. Общества, как однажды отметила Маргарет Тэтчер, не существует.
Referring to capital controls, John Maynard Keynes famously said: Говоря о контроле капитала, Джон Мейнард Кейнс произнес знаменитую фразу:
And making the acquaintance of your famously radiant daughters. И завести знакомство с вашими известно блистательными дочерьми.
As Charles de Gaulle and Winston Churchill once famously agreed: Как это некогда выразили Шарль де Голь и Уинстон Черчилль:
Perry's verified account is updated frequently - and sometimes famously. Лента подтвержденного аккаунта Перри часто обновляется - и иногда становится знаменитой.
"I don't talk about political matters," she famously said. "Я не говорю о политических вопросах, - как известно, говорила она.
The equilibrium exchange rate, she famously argued, is a chimera. Равновесный обменный курс, согласно ее знаменитому утверждению, является химерой.
Bush famously said that he did not do “the vision thing.” Буш как-то раз сделал отличное заявление, что его не занимали «планирования и видения».
Gosh, I knew he was famously indiscreet, but I mean, really. Боже, я знал, что он ужасно нескромен, но чтоб настолько.
“All politics is local,” the late Tip O’Neill famously said. «Вся политика делается на местном уровне», — сказал покойный Тип О’Нил (Tip O'Neill), чем и прославился.
I'm famously callous, even to the point of being insensitive. Я известен своей черствостью доходящей порой до полного равнодушия.
As Walter Bagehot once famously said, "Money will not manage itself." Как однажды прекрасно выразился Уолтер Бейджхот, "Деньги не будут управлять сами собой".
Rudyard Kipling famously wrote in "The Ballad of East and West": Редьярд Киплинг знаменито выразился в "Балладе о Востоке и Западе":
Anonymous is this group of people that protested, very famously, Scientology. Анон - это группа протестующих людей наиболее известны как протестующие против саентологии.
US President George H.W. Bush once famously warned against “voodoo economics.” Президент США Джордж Г.У. Буш однажды, как известно, предостерег от “вуду-экономики”.
Winston Churchill famously said that democracy is the worst form of government. Уинстон Черчилль верно отметил, что демократия - худшая форма государства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.