Beispiele für die Verwendung von "fan" im Englischen mit Übersetzung "болельщик"
Übersetzungen:
alle708
фанат158
вентилятор115
поклонник102
фанатка67
болельщик37
раздувать24
фан17
любитель15
поклонница14
веер11
зритель10
фанатский3
обожать2
веерный2
fan1
болельщица1
веялка1
andere Übersetzungen128
Take it from number one Laker fan, Jack Nicholson.
Ведь попросить за меня может болельщик "Лейкерс" No1, Джек Николсон.
First, no real sports fan would talk that way.
Во-первых, такого не скажет ни один настоящий болельщик.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section.
Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
As the head of CDC RFU Artur Grigoryants stated referring to data from the Interior Ministry, the fan is a Muscovite.
Как заявил глава КДК РФС Артур Григорьянц, ссылаясь на данные МВД, этот болельщик является москвичом.
But the world as a whole - and every fair-minded German fan too - would have had to admit that he had done the right thing.
Но миру в целом (и всем справедливым немецким болельщикам) пришлось бы признать, что он поступил правильно.
Fan passion bordering on Vitriol is as old as the game, so tell your client to get his panties out of a wad and play a little baseball.
Язвительные болельщики, стары, как и сама игра, так, что скажите клиенту, пусть заканчивает истерить, и немного поиграет в бейсбол.
A local man whose brothers all serve in the police force, a sports fan, and an amateur basketball coach, Crowley does not move in the same social circles as Gates.
Будучи местным, чьи братья все служили в полиции, спортивным болельщиком и тренером-любителем по баскетболу, Кроули не вращался в тех же самых социальных кругах, что и Гейтс.
Known as “Blade Runner” because of his J-shaped carbon-fiber prosthetics, Pistorius has captured the support of fans around the world and has a loyal fan base in our catastrophically combat wounded from Iraq and Afghanistan.
Из-за того, что он использует специальные углеволоконные протезы J-образной формы, Писториуса прозвали «Бегущий по лезвию бритвы». Он завоевал популярность среди болельщиков во всем мире и пользуется поддержкой постоянной и верной группы болельщиков из числа наших военных, покалеченных на полях сражений в Афганистане и Ираке.
Some German fans might have been disappointed.
Некоторые немецкие футбольные болельщики расстроились бы.
Hence, perhaps, the notorious belligerence of English soccer fans.
Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков.
The sport and its fans will certainly profit if it does.
Спорт и болельщики от этого более чем выиграют.
The euphoria of fans whose team wins a major sporting event is ephemeral.
Эйфория болельщиков, чья команда побеждает на крупном спортивном соревновании, недолговечна.
His decision surprised some of his teammates but won applause from many cricket fans.
Его решение удивило некоторых его товарищей по команде, но вызвало аплодисменты многих болельщиков крикета.
It feels as if fans of "Bavaria" came to Yaroslavl and caused all this.
Такое ощущение, что это болельщики "Баварии" в Ярославль приехали и все это устроили.
Fans don't seem to mind if members of their own team cheat successfully;
Болельщики, похоже, не против, если игроки их команды успешно жульничают:
This is an exciting night for our players, our teams, and for you, the fans.
Это захватывающая ночь для наших игроков, наших команд, и для вас, болельщики.
It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide.
Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек.
Fans don not just their nations’ flags, but also fantastic costumes evocative of their home countries’ colors.
Футбольные болельщики часто не только носят свои флаги, но и надевают фантастические костюмы цветов флагов своих стран.
"Dynamo" is organizing for its fans a free commuter train to Khimki for the match with "Tom"
"Динамо" организует для болельщиков бесплатную электричку в Химки на матч с "Томью"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung