Beispiele für die Verwendung von "fang mark" im Englischen

<>
Diamondback Energy (FANG) is a case in point. Примером тому может служить компания Diamondback Energy (FANG).
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
Fifteen years ago, Fang Hongin was protesting in Tienanmen Square. Пятнадцать лет назад Фан Хунин выразил протест на площади Тяньанмэнь.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
In Black Fang I asked - what if a rat could drive a bus? В "Черном Клыке" я спрашивал - что, если крыса могла бы водить автобус?
What does this mark mean? Что означает этот знак?
Fang deserts his pride, leaving them unprotected. Фанг уклоняется от боя, оставляя прайд без защиты.
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
I killed a fang back in Austin, tracked the nest all the way up here. Я убил упыря в Остине, и вычислил его гнездо, оно где-то здесь.
Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg. Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга.
And I wanna fang out with Catty Noir И я хочу удрать с Кэтти Нуар
The couple named their first child Mark. Пара назвала своего первого ребёнка Марком.
I know the plot of White Fang. Я знаю содержание "Белого Клыка".
My first guess was wide off the mark. Моя первая догадка оказалась мимо цели.
I'm ready too, fang boy. Я тоже готов, клыкастый мальчик.
Mark is so honest that everyone praises him for it. Марк такой честный, что все его за это хвалят.
That filthy fang didn't kill my sister. Этот гнусный упырь ее не убивал.
Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination. Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.
White Fang, Schmidt. Белый Клык, Шмидт.
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker. "Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.