Beispiele für die Verwendung von "fantasy composition" im Englischen

<>
There are no mistakes in your composition. В твоём сочинении нет ошибок.
He lives in a world of fantasy. Он живёт в мире фантазий.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
A talking dictionary is no longer a fantasy. Говорящий словарь - уже больше не фантастика.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
Can't you divorce fantasy from reality? Ты не можешь отличить фантазию от реальности?
I had my composition corrected by Mr Jones. Моё сочинение было поправлено мистером Джонсом.
Fantasy, Mythical & Magic Фэнтези, мифология и магия
He made many grammatical mistakes in his composition. В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
Science Fiction & Fantasy Научная фантастика и фэнтези
Since we've gotten talking about Shakespeare... have you already read his composition? Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work. На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
The astrophysicists believe that their study proves that it’s possible to look for related stars on the basis of chemical composition, as well as to determine the possible regions where these objects were formed. Как считают астрофизики, их исследование доказывает, что можно искать звезды-родственники по химическому составу, а также определять возможные регионы образования таких объектов.
Collin called 2014 the "the worst" year yet for children's films, and described How To Train Your Dragon 2 as a merely "functional" fantasy sequel. Коллин назвал 2014 год "худшим" годом за всю историю в том, что касается детских фильмов, и назвал "Как приручить дракона 2" едва "функционирующим" продолжением фэнтэзи.
It’s also worth singling out the equally powerful “Little Monster” and the record’s closing composition, “Better Strangers”, with a Shakespearean reference in its title. Стоит выделить также мощную "Little Monster" и закрывающую пластинку композицию "Better Strangers" с шекспировской цитатой в заглавии.
“Freefall for five and a half minutes — that is the absolute fantasy of every skydiver.” – Свободное падение на протяжении пяти с половиной минут – это заветная мечта каждого парашютиста».
Previously, scientists had doubts that the evolution of a star outside of a cluster could result in differences in its chemical composition compared to related stars in a cluster. Ранее у ученых были сомнения в том, что эволюция звезды вне кластера может привести к появлению отличий в ее химическом содержании от такового у родственников в кластере.
Consider for a moment a sort of fantasy technology scenario, in which we could produce intelligent robots able to do everything a person can do. Представьте на минуту сценарий, в котором мы могли бы производить интеллектуальных роботов, которые в состоянии сделать все, что человек может сделать.
The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created. Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд.
The Greek government was not amused; a spokesman called this a “fantasy scenario” and reprimanded him for overstepping his institutional role. Греческому правительству было не до смеха; Пресс-секретарь назвал это "сценарий фантазия" и упрекнул его за превышение своей роли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.