Beispiele für die Verwendung von "far beyond" im Englischen
Today, the issue goes far beyond symbolism.
Сегодня данная проблема имеет далеко не только символичное значение.
Procurement choices have implications far beyond lost contracts.
Данное решение в сфере технического снабжения имеет последствия далеко за пределами потерянных контрактов.
But the ocean’s value goes far beyond economics.
Но значение океана выходит далеко за рамки экономики.
Happily, some patients do live far, far beyond expectations.
К счастью, некоторые пациенты живут гораздо, гораздо дольше, чем ожидается.
And perhaps, someday, far beyond our solar system itself.
И, возможно когда-то, далеко за пределами солнечной системы.
However, the deal has geopolitical significance far beyond that.
Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
The implications of this approach extend far beyond disaster relief.
Последствия такого подхода распространяются значительно дальше оказания помощи при катастрофах.
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.
Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.
We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.
But Chisti’s research has implications far beyond the invention itself.
Впрочем, научная работа Чисти имеет даже более серьёзные последствия, чем собственно его изобретение.
In that case, the question went far beyond a declaration of independence;
В том случае вопрос выходил далеко за рамки провозглашения независимости;
So the job losses extend far beyond those in the construction industry.
Поэтому потеря рабочих мест не ограничивается рабочими местами в строительной отрасли.
But the impact of the Global Fund extends far beyond lives saved.
Однако спасенные жизни ? это далеко не все достижения Всемирного фонда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung