Beispiele für die Verwendung von "farming" im Englischen mit Übersetzung "сельское хозяйство"
Übersetzungen:
alle538
сельское хозяйство134
выращивать64
фермерство32
обрабатывать12
заниматься сельским хозяйством1
andere Übersetzungen295
Ethiopia is seeking to move to lower-carbon farming.
Эфиопия стремится внедрить более низкоуглеродные способы ведения сельского хозяйства.
It is time to replace GM technology with ecological farming.
Пришло время заменить генетически модифицированные технологии на экологически безопасное ведение сельского хозяйства.
Sustainable agriculture has changed farming in Burkina Faso for the better.
Внедрение методов устойчивого развития улучшило сельское хозяйство в Буркина-Фасо.
Likewise, organic farming actually leaves a larger footprint than its conventional cousin.
А вот, например, органическое сельское хозяйство оставляет более заметный "след", чем его обычный вариант.
On top of this, farming is presented as analogous to the military.
Более того, часто проводится аналогия между сельским хозяйством и вооруженными силами.
Nkhoma's own story mirrors the shift in the status of farming in Africa.
Собственная история Нхомы отражает сдвиг в статусе сельского хозяйства в Африке.
New farming techniques that use data and drones to monitor crop health will help.
Помочь могут новые методы ведения сельского хозяйства, использующие данные, а также беспилотные летательные аппараты для мониторинга здоровья сельскохозяйственных культур.
All stakeholders in farming in Burkina Faso broadly share a commitment to sustainable agriculture.
Все участвующие в земледелии и животноводстве Буркина-Фасо понимают и поддерживают необходимость создания устойчивого сельского хозяйства.
So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming.
Я начал фермерское хозяйство в Миссури и изучил экономику сельского хозяйства.
In the short term, Palestine needs more water to provide employment and income from farming;
В ближайшей перспективе Палестине нужно больше воды для того, чтобы обеспечить занятость и доход от сельского хозяйства;
Most of those rural poor people (60 per cent of the poor) live off farming.
Большая часть малоимущего населения сельских районов (60 % малоимущих) живет за счет сельского хозяйства.
In a first phase it could cover nitrogen balances, pesticides, emissions of climate gases and organic farming.
На первом этапе можно было бы охватить балансы азота, пестициды, выбросы парниковых газов и использование органических методов ведения сельского хозяйства.
An ongoing project, on introducing land market mechanisms in farming, is taking place in the Pskov region.
В стадии реализации в Курской области находится проект по внедрению механизмов земельного рынка в сельское хозяйство.
Regulations on the use of fertilisers and pesticides have had a particularly heavy impact on farming methods.
Особо серьезное влияние на методы ведения сельского хозяйства оказали правила применения минеральных удобрений и пестицидов.
The trouble is that it’s hard to see how such a forager would ever switch to farming.
Трудно представить, как такие собиратели вообще могли перейти к сельскому хозяйству.
Another billion or so are engaged in subsistence farming, and therefore don’t register in formal wage statistics.
Примерно еще один миллиард людей занят своим натуральным сельским хозяйством, и поэтому не регистрируется в формальной заработной статистике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung