Beispiele für die Verwendung von "fawn upon" im Englischen

<>
And this one girl, Fawn, she's a victim. И эта девушка, Фавн, она жертва.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
I think Fawn knows who he is. Я думаю, Фавн знает, кто он.
Once upon a time, there was a beautiful princess. В некотором царстве, в некотором государстве жила-была прекрасная принцесса...
If you are a paying guest, I fawn, I grovel, I am your very plaything. Если вы гость, который платит по счёту, я - пресмыкающееся, я - любая ваша игрушка.
I came upon an old friend of mine on the train. В поезде я наткнулся на старого приятеля.
Fawn, the spyglass! Фауна, подзорная труба!
Once upon a time lived a king who had three daughters. Жил да был король, и было у него три дочери.
Fawn, we think she might still be alive. Фавн, мы думаем, что она может быть всё ещё жива.
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. Премьер министр переживал финансовый кризис.
What about Fawn? Что насчёт Фавн?
Such a man cannot be relied upon. На такого человека нельзя полагаться.
Genuine Fawn skin. Настоящая кожа молодого оленя.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?
A long fawn jacket or small medicine bottle perhaps? Длинная куртка палевый или маленький пузырек с лекарством возможно?
They enforced obedience upon us. Они принудили нас к подчинению.
So, Toby said that he saw the rapist watching Blaire and Fawn, but nothing else. Значит Тоби сказал, что видел как насильник смотрел на Блэр и Фавн, но больше ничего.
The prosperity of a country depends upon its citizens. Благоденствие государства зависит от его граждан.
Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. Как ласковый олень, я покину этот луг.
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody. На слова Джима нельзя полагаться, потому что он пытается угодить каждому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.