Beispiele für die Verwendung von "feel chilly" im Englischen

<>
I feel quite chilly all of a sudden. Мне внезапно стало прохладно.
I feel a little chilly. Мне немного прохладно.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
It's rather chilly. Довольно холодно.
I feel all the better for a hot bath. После горячей ванны я чувствую себя намного лучше.
It's rather chilly and windy. Довольно холодно и ветрено.
I feel cold this morning. Сегодня утром мне холодно.
They are expelled from the sphere of spirituality and we see them disappearing into the chilly Hades of the locker room. Они изгоняются из сферы духовности, и мы видим, как они исчезают в ледяном Гадесе раздевалки.
I feel well today. Сегодня я чувствую себя хорошо.
Warmer winters in normally chilly areas may reduce cold-related heart attacks and respiratory ailments. Более тёплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов и респираторных заболеваний.
I don't feel like eating. Мне не хочется есть.
on a warm evening, the cinema was so chilly that I wished I had brought a jacket. Это произошло даже во время показа "Неудобной правды" - в теплый вечер в кинотеатре было так холодно, что я пожалел, что не принес жакет.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
Dramatically, the Arab world has been swept by a revolutionary spring, though one that is rapidly becoming a chilly winter. Арабский мир был внезапно охвачен революционной весной, которая быстро превращается в холодную зиму.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
So when Bree's best friends stopped speaking to her, she hoped that her warm cherry scones might thaw their chilly relationship. Так что, когда подруги Бри объявили ей бойкот, она решила, что теплые вишневые булочки смогут согреть их остывшие отношения.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
My heart goes chilly. Мое сердце зябнет.
"How do you feel?" he inquired. «Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.