Ejemplos del uso de "feisty" en inglés

<>
She was tired but feisty. Он была уставшей, но энергичной.
He's firm, feisty, sense of humor. Он стойкий, энергичный и юморной.
But even the foals are feisty. Но и они сопротивляются.
Well, I do like them feisty. Что ж, мне нравятся бестии.
Oh-ho, you're a feisty potato. Ого, а ты вздорная картошечка.
"Feisty" he called you, as I remember. "Злюка" он вас так называл, нсколько я помню.
She was five foot two, very feisty and very English. Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
There's always Nut Cracker, but she's a little feisty. Остаётся ещё Щелкунчик, но она немного вспыльчивая.
I mean, as girls, we start off feisty - "Yeah, who says?" мы, девушки, начинаем довольно бойко: "И кто это сказал?"
When they sit in one place too long they get a little feisty. Когда они сидят на месте слишком долго, они становятся слегка раздражительными.
So who's more powerful: the omnipotent head of a feisty former superpower or the handcuffed head of the most dominant country in the world? Вопрос в том, кто могущественнее: всевластный лидер бывшей сверхдержавы, отличающейся склочным нравом, или глава господствующей в мире страны, у которого связаны руки?
Many years later, when I was working with the director Peter Brook in "The Mahabharata" playing this feisty feminine feminist called Draupadi, I had similar experiences. Спустя много лет, когда я работала с режиссером Питером Бруком в спектакле под названием "The Mahabharata", играя сварливую женщину феминистку по имени Дропади, у меня были подобные ситуации.
She starts every lecture with a prayer, but she's a single, feisty, financially independent woman in a country where girls are married off at the age of 12. Она начинает каждую лекцию с молитвы, но она незамужняя, решительная, независимая в финансовом отношении женщина в стране, где девочек отдают замуж в 12 лет.
Al-Aswany told his readers so very clearly what was wrong with modern Egypt, while also demonstrating that, despite the corruption and the dead hand of the security police, Cairenes fizzed with personality and showed a feisty urban grace. Аль-Асвани очень ясно показал своим читателям, что было не так с современным Египтом, одновременно продемонстрировав, что, вопреки коррупции и угрозе со стороны тайной полиции, жители Каира проявляли яркую индивидуальность и настойчивый городской характер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.