Beispiele für die Verwendung von "feminine" im Englischen
Durga, the epitome of creative feminine energy, or shakti.
Дурга является воплощением творческой женской силы, или Шакти.
A man who has any "feminine" traits is "poco hombre":
Мужчину, который обладает некоторыми женскими чертами, называют "несовсем мужчиной" (poco hombre).
The gourd is a feminine aspect; the stick is a male.
Сосуд - это женское воплощение, посох - мужское.
The use of condoms, masculine and feminine, and microbicides must be encouraged.
Следует поощрять использование презервативов, как мужских, так и женских, а также бактерицидных средств.
Sometimes, all you need is to get in touch with your feminine side.
Иногда, все, что тебе нужно, это прислушаться к своему женскому началу.
So there is this direct line between feminine handicraft, Euclid and general relativity.
Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, Евклидом и теорией относительности.
But for real change, we need feminine energy in the management of the world.
Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.
But because of the feminine it's an instinct to live, not to die.
Но этого не происходит, благодаря женскому началу инстинкту жизни, а не инстинкту смерти.
I, too, have a masculine part, a feminine part, a professional, a child, a debaucher.
Во мне тоже есть мужская часть, женская часть, профессионал, ребенок, развратник.
This year marks the 45th anniversary of the publication of Betty Friedan’s The Feminine Mystique.
В этом году отмечается 45-я годовщина публикации «Женская мистика» (The Feminine Mystique) Бетти Фридан.
The library and the dining room are masculine the drawing rooms and the music rooms are feminine.
Библиотека и столовая - мужские комнаты, гостиная и музыкальный салон - женские.
I learned from the get-go in the joint to get in touch with my feminine side.
Я узнал от начала идти в суставе, чтобы войти в контакт с моим женской стороны.
All I'm saying is That I'm pretty good at knowing how to use my feminine wiles.
Но я имею в виду, что я достаточно хорошо знаю, как использовать свои женские хитрости.
In French, the feminine terms for professional names were used whereas a more neutral approach was taken in Flemish.
Во французском языке названия профессий употребляются в женском роде, а во фламандском языке используется более нейтральный подход.
And I'm a great believer in the power of the feminine to wield influence in the civilised world.
И я твердо верю в силу женского начала, оказывающего влияние на цивилизованный мир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung