Beispiele für die Verwendung von "fence" im Englischen mit Übersetzung "ограждать"
Übersetzungen:
alle592
забор171
ограждать113
ограждение73
фехтовать65
огораживать23
изгородь13
предел2
ограничивать2
огораживаться2
препятствие1
загородка1
andere Übersetzungen126
Warehouses are hedged by high fence and barbed wire.
Складские помещения окружены высоким ограждением и колючей проволокой.
Of course, building a fence is just the beginning.
Конечно, строительство ограждения является только началом работы.
The 45-kilometer Mount Eburu fence was completed last year.
В прошлом году было закончено 45-километровое ограждение горы Эбуру.
The fence has, in fact, created a solution to terror.
Ограждение фактически решило проблему террора.
The section break is like a fence that encloses your column formatting.
Разрыв раздела похож на ограждение, которое ограничивает форматирование колонок.
Group Captain, a woman has been found dead near your perimeter fence.
Капитан, у вашего ограждения была найдена мёртвая женщина.
Local communities are involved in all areas of fence and forest maintenance.
Местные сообщества вовлечены во все аспекты обслуживания ограждения и леса.
It's going to take weeks for them rotters to build that fence.
Пройдут недели, пока эти дохляки построят ограждение.
Such a fence would probably include settlements close to, but inside the 1967 line.
Эта стена оградила бы поселения внутри линии 1967 года.
Since the completion of the Aberdares fence, the value of local farmers’ land has quadrupled.
После завершения строительства ограждения в Абердейре стоимость земли местных фермеров выросла в четыре раза.
These cover improvements to the perimeter fence and lighting, public address systems and securing sensitive areas.
Сюда относятся улучшения, касающиеся внешнего ограждения и освещения, систем оповещения и обеспечения охраны важных мест.
The region’s hard-working farmers can now see added value in co-existing with the fence.
Трудолюбивые фермеры этого региона могут теперь видеть возможности получения дополнительной прибыли благодаря своему сосуществованию рядом с ограждением.
All four sets of devices were discovered on Israeli territory between the withdrawal line and the technical fence.
Все четыре комплекта взрывных устройств были обнаружены на израильской территории между линией ухода и техническим ограждением.
The fence was designed to prevent intrusion from the human population and degradation of the park’s habitat.
Ограждение было спроектировано для того, чтобы предотвратить вторжение людей и ухудшение среды обитания на территории национального парка.
We plan to fence about 35 kilometres of the border in the roughest terrain where clandestine crossings take place.
Мы планируем поставить 35 километров ограждений в самых труднодоступных местах, где происходят незаконные пересечения границы.
For instance, oil from the nuts of jatropha trees that are used to fence fields can be used as biofuel.
Например, масло из орехов с деревьев ятрофы, используемых для ограждения полей, может использоваться также в качестве биотоплива.
Local farmers welcomed the initiative, which influenced the decision to expand the fence to surround the perimeter of the entire Aberdare range.
Местные фермеры приветствовали инициативу по строительству ограждения, в связи с чем было принято решение удлинить заграждение, чтобы обезопасить весь периметр территории Национального парка Абердейра.
On 22 October, it was reported that Prime Minister Barak had supported the erection of a fence between Israel and the Palestinian entity.
22 октября было сообщено, что премьер-министр Барак выступил в поддержку установки разделительного ограждения между Израилем и Палестинским образованием.
The picket fence is a very specific adaptation to keep ants out, and incidentally also serves as a lichen/fungus mimic for camouflage."
Ограждающий плотный заборчик является особым приспособлением для того, чтобы муравьи не проникали внутрь, а иногда оно используется как имитация лишайника или грибов в целях камуфляжа».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung