Sentence examples of "ferrous metal castings" in English

<>
Ferrous metal foundries with a production capacity exceeding 20 tons per day; литейные заводы для литья черных металлов с производственной мощностью, превышающей 20 т в день;
It is a heavily industrialized country with a large ferrous metal industry and sizable chemicals production, including mineral fertilizers, sulphuric acid and coke products. Она является страной с высоким уровнем концентрации промышленности со значительным объемом производства черных металлов и химических веществ, включая минеральные удобрения, серную кислоту и коксопродукты.
Ferrous metal foundries with a production capacity exceeding 20 tons per day; Installations: литье черных металлов с производственной мощностью, превышающей 20 т в день;
I have had braces and castings and surgeries, and none of it works! Мне ставили скобы, гипсовали, делали операции и ничего из этого не помогло!
It's ferrous oxide. Это - оксид железа.
Is it made of wood or metal? Это сделано из дерева или из металла?
Specially designed equipment, tooling and fixtures, as follows, for manufacturing gas turbine blades, vanes or tip shroud castings: Нижеперечисленные оборудование, инструменты или приспособления, специально разработанные для производства лопаток газовых турбин, литых лопастей или краев кожухов:
Amosite (ferrous magnesium silicate); used in places in the United States and in United Nations Headquarters buildings for its high heat resistance. Амозит (силикат железистого магния); используется кое-где в Соединенных Штатах и в зданиях Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в связи с его высокой жаростойкостью.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
In addition, it is recommended that standard evidence gathering procedures be incorporated into the operating procedures, including note taking, removal of fingerprints, tyre track and footprint castings, the crime scene sketch, crime scene photography and evidence chain-of-custody procedures. Кроме того, рекомендуется включать в оперативные процедуры стандартные процедуры сбора доказательств, включая протоколирование данных, снятие отпечатков пальцев и покрышек, а также слепков следов людей, составление эскиза на месте преступления, фотографирование места преступления и процедуры функционирования цепи обеспечения сохранности.
Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
This metal burnishes well. Этот металл хорошо полируется.
One calls that metal zinc. Этот металл называется цинк.
Iron is a useful metal. Железо полезный метал.
Acid eats into metal. Кислота разъедает металл.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment). Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium. Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
Go through the metal detector Пройдите через рамку металлодетектора
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside. Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.