Beispiele für die Verwendung von "ferrous metal diecasting" im Englischen

<>
Ferrous metal foundries with a production capacity exceeding 20 tons per day; литейные заводы для литья черных металлов с производственной мощностью, превышающей 20 т в день;
It is a heavily industrialized country with a large ferrous metal industry and sizable chemicals production, including mineral fertilizers, sulphuric acid and coke products. Она является страной с высоким уровнем концентрации промышленности со значительным объемом производства черных металлов и химических веществ, включая минеральные удобрения, серную кислоту и коксопродукты.
Ferrous metal foundries with a production capacity exceeding 20 tons per day; Installations: литье черных металлов с производственной мощностью, превышающей 20 т в день;
It's ferrous oxide. Это - оксид железа.
Is it made of wood or metal? Это сделано из дерева или из металла?
Amosite (ferrous magnesium silicate); used in places in the United States and in United Nations Headquarters buildings for its high heat resistance. Амозит (силикат железистого магния); используется кое-где в Соединенных Штатах и в зданиях Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в связи с его высокой жаростойкостью.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
This metal burnishes well. Этот металл хорошо полируется.
One calls that metal zinc. Этот металл называется цинк.
Iron is a useful metal. Железо полезный метал.
Acid eats into metal. Кислота разъедает металл.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment). Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium. Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
Go through the metal detector Пройдите через рамку металлодетектора
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside. Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
Sometimes, the dehumidifier is unable to cope, and the cosmonauts have to float around the station with towels to wipe off the metal panels. Иногда влагопоглотитель не справляется, и космонавтам приходится летать по станции с полотенцами, вытирая металлические панели.
The F-86 Sabre became an icon of American air superiority in 1950s popular culture, written into movie scripts, depicted on magazine covers, and silk-screened on metal school lunchboxes. Самолет F-86 «Сейбр» стал в поп-культуре 1950-х годов символом американского превосходства в воздухе — он был включен в сценарии фильмов, попал на обложки журналов, а также на трафареты металлических коробочек для школьных завтраков.
Gold says BEAM should offer better radiation protection than metal: When metallic structures absorb radiation, the shielding material can itself emit “secondary radiation.” По словам Голда, у модуля BEAM защита превосходит металлическую: когда металлические конструкции поглощают радиацию, то экранирующий материал способен сам, в свою очередь, создавать «вторичное излучение».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.