Beispiele für die Verwendung von "field officer" im Englischen

<>
2 P-2 (Field Officer) 2 С-2 (сотрудник местного отделения)
I'm not an MI6 field officer. Я не работник управления МИ-6.
I'm actually a field officer myself. На самом деле, я действующий оперативник.
You are not a field officer anymore. Ты больше не оперативник.
Our field officer wasn't able to give her a proper transition. Наш патрульный не смог устроить ее исчезновение как следует.
He's being interrogated by a field officer out of the consulate. Его сейчас допрашивает офицер из посольства.
Isn't knowing that supposed to be your job as senior field officer? Разве ты не должен был знать об этом, как старший полевой агент?
So I'm going to appoint a field officer to take direct command. Так что я назначаю оперативника, который будет непосредственно всем командовать.
Last week an agency field officer tried to make a buy off of one of her ops. Какой-то агент хотел купить что-то у её человека на прошлой неделе.
Discussions were initiated between a UNIFEM field officer in Africa and Match International Centre concerning a future collaboration. Были организованы обсуждения с участием местного сотрудника ЮНИФЕМ в Африке и представителей Международного центра «Мэтч» по вопросу о будущем сотрудничестве.
Look, I'm just saying, Mike, the guy killed an experienced CIA field officer and framed you for it. Слушай, я просто говорю, Майк, что этот парень убил опытного оперативника ЦРУ и повесил это на тебя.
I mean, if it were anybody, it would be a field officer, but I'm not one of those, and nor would I want to be. Я имею в виду, если бы это был кто-то, то это был бы оперативник, но я не один из них, и я бы уж точно не захотел им стать.
In June and July 2007, a consultant and a field officer were deployed to New York and four peacekeeping missions (MONUC, UNOCI, UNMIS, and MINUSTAH) to collect information for the comprehensive review, which has been submitted to the General Assembly as the report of the Secretary-General on the comprehensive review of the welfare and recreation needs of all categories. В июне и июле 2007 года консультант и сотрудник полевой службы побывали в Нью-Йорке и четырех миссиях по поддержанию мира (МООНДРК, ОООНКИ, МООНВС и МООНСГ) и собрали информацию для всеобъемлющего обзора, который был представлен Генеральной Ассамблее в качестве доклада Генерального секретаря, озаглавленного «Всеобъемлющий обзор потребностей в обеспечении быта и отдыха всех категорий миротворческого персонала».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.