Beispiele für die Verwendung von "figure on page" im Englischen
Apparently the markets were more encouraged by the good headline figure on job openings, plus the solid rise in consumer credit in February and the improvement in IBD/TIPP economic optimism.
По-видимому, рынки больше обнадеживают хорошие данные по вакансиям, а также твердый рост потребительского кредитования в феврале и улучшения IBD / TIPP экономического оптимизма.
Although the Fed funds rate expectations moved up a bit with these comments, the generally weak economic data – a weak Chicago PMI and poor figure on the labor market in the Conference Board consumer confidence survey -- pushed Treasury yields lower and weakened the dollar.
Ожидания по ставкам фондов ФРС немного выросли в связи с этими комментариями, основная новость недели - недельный Чикаго PMI и слабые данные по рынку труда в обзоре потребительской уверенности Conference Board - толкнул доходности казначейских облигаций ниже и ослабил доллар.
For more information, please refer to the "Trading Terms" in a section "Forex, metals and CFD" on page of the Company's Website).
b) поддерживать средства не ниже уровня необходимой маржи (уровень может изменяться в зависимости от типа счета, актуальную информацию можно найти на Веб-сайте Компании в подразделе «Торговые условия» раздела «Forex, металлы и CFD»).
With Helmut Kohl’s death, “the largest figure on the continent of Europe for decades,” as Bill Clinton described the former German chancellor, has left us.
Со смертью Гельмута Коля от нас ушла «крупнейшая фигура на европейском континенте за десятилетия», как называл Билл Клинтон бывшего канцлера Германии.
Go and look at the UN-produced national human development report, and, in particular, look at the forecasts on page 21.
Взгляните на изданный ООН доклад о развитии человеческого потенциала по странам, и в частности, посмотрите на прогнозы на странице 21.
Foreign policy isn’t just about cutting a good figure on the international stage and otherwise focusing on the next domestic election.
Внешняя политика не заключается только в гранении хорошей фигуры на международной арене или акценте на следующих внутренних выборах.
As my friend Don Coxe says, it is what is on page 16 that will be important in the future.
Как говорит мой друг Дон Кокс (Don Coxe), для будущего важно то, что напечатано на странице 16.
Now, if you could pick up the black vase, it would look like the figure on top.
Если можно было бы снять черную вазу, это выглядело бы как верхний рисунок.
If you could pick up the white area, it would look like the figure on the bottom.
Если можно было бы снять белую область, это выглядело бы как нижний рисунок.
On the Post Preview, click View Post On Page
В разделе «Предварительный просмотр публикации» нажмите Посмотреть публикацию на Странице.
7/The eccentricity is measured only in viewing directions A and B as shown in the figure on sheet HIR2/1.
7/Эксцентриситет измеряется только в направлениях визирования A и B, как показано на рис. 1 спецификации HIR2/1.
Removing Comments on Page posts - As a Page admin with DELETE /v2.3/{comment-id} now requires a Page access token.
Удаление комментариев из публикаций на Странице. Администратор Страницы, отправивший запрос DELETE /v2.3/{comment-id}, теперь должен указать в нем маркер доступа к Странице.
The study is expected to give the first national figure on hemoglobin concentration in these three study groups to guide the program interventions for mother and children.
Как ожидается, в результате этого исследования будут получены первые национальные данные о содержании гемоглобина у этих трех исследуемых групп, которые лягут в основу программных мероприятий по охране здоровья матери и ребенка.
The plugin will by default adapt to the width of its parent container on page load (min. 180px / max. 500px), useful for changing layout:
По умолчанию плагин адаптируется к ширине (width) своего родительского контейнера при загрузке страницы (мин. 180px/макс. 500px). Это может быть полезно при изменении макета.
There is no specific institution tasked with overall responsibility for coordinating policies for children and ensuring their execution, as such it is difficult to obtain a reliable figure on funding for children's rights.
Какого-либо конкретного учреждения, несущего общую ответственность за координацию политики в отношении детей и обеспечение ее проведения, не существует, и в связи с этим трудно получить надежные показатели расходов по финансированию работы по реализации прав детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung