Beispiele für die Verwendung von "financial report" im Englischen
Deprecated: (RUS) Financial report validation report [AX 2012]
Удалено: (RUS) отчет "Проверка финансового отчета" [AX 2012]
Decision XII/Financial matters: Financial report and budgets
Финансовые вопросы: финансовый отчет и бюджеты
Interim financial report for the year ended 31 December 2008
Промежуточный финансовый отчет за год, закончившийся 31 декабря 2008 года
Interim financial report for the year ended 31 December 2002
Промежуточный финансовый отчет за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2002 года
No, but I'm presenting the annual financial report next week.
Нет, но я представляю годовой финансовый отчет на следующей неделе.
James was due to give the annual financial report this week.
Джеймс должен давать годовой финансовый отчет на этой неделе.
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года
WHO World Health Organization Interim financial report for the year ended 31 December 2000
Промежуточный финансовый отчет за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2000 года
Set up and copy financial report layouts by using the Financial reports generator for Russia
Настройка и копирование структур финансовых отчетов с использованием средства создания финансовых отчетов для России
The Deputy Executive Director, Operations, introduced the interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002.
Заместитель Директора-исполнителя по вопросам операций представила промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) submits herewith its financial report, accompanied by 10 statements and one schedule.
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) настоящим представляет свой финансовый отчет, сопровождаемый 10 ведомостями и одной таблицей.
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2000, the first year of the biennium 2000-2001
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2000 года, первый год двухгодичного периода 2000-2001 годов
The interim financial report of the secretariat for the year 2004 provides more details on the accounts of the secretariat.
США. Более подробная информация о счетах секретариата представлена в промежуточном финансовом отчете секретариата за 2004 год.
Source: Annual Report; Actual/Budget Resources Flow (1989-2003); Consultative Committee Paper (1982-1988) and Financial Report and Audited Statements.
Рост совокупного объема ресурсов ЮНИФЕМ Источник: Годовой доклад; фактические/бюджетные ресурсы (1989-2003 годы); документ Консультативного комитета (1982-1988 годы) и финансовый отчет и проверенные ведомости.
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002, the first year of the biennium 2002-2003
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года, — первый год двухгодичного периода 2002-2003 годов
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2004, the first year of the biennium 2004-2005
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, первый год двухгодичного периода 2004-2005 годов
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2006, the first year of the biennium 2006-2007
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года, первый год двухгодичного периода 2006-2007 годов
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2008, the first year of the biennium 2008-2009
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2008 года, первый год двухгодичного периода 2008-2009 годов
The financial report and statements reflect the net operating income, assets and liabilities of the Private Fundraising and Partnerships Division.
В финансовом отчете и ведомостях отражены чистый доход от оперативной деятельности Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству, его активы и пассивы.
UNICEF interim financial report and statements for the year ended 31 December 2000, the first year of the biennium 2000-2001
Промежуточный финансовый отчет и ведомости ЮНИСЕФ за год, закончившийся 31 декабря 2000 года, первый год двухгодичного периода 2000-2001 годов
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung