Beispiele für die Verwendung von "financial responsibility" im Englischen
As collectively the largest contributor, the member States of the European Union assumed an important financial responsibility, which they had duly honoured.
Члены Европейского союза, входящие в группу государств, в совокупности вносящую самый крупный взнос, взяли на себя важные финансовые обязательства, которые они должным образом соблюдали.
Similarly, CERCLA, in its section 9608, requires proof of financial responsibility, which may be established by insurance, guarantee, surety bond or qualification as a self-insured.
Аналогичным образом, в разделе 9608 СЕРКЛА содержится требование о представлении доказательства платежеспособности, которая может быть установлена на основании предъявления страхового полиса, гарантийного письма, обязательства поручителя или свидетельства о самостраховании.
The Caribbean Development Bank and the Eastern Caribbean Central Bank are models of how financial responsibility and cooperation with and among member Governments in executing fiscal and monetary policies can facilitate stability, underpin accountability and engender progress.
Карибский банк развития и Центральный банк восточнокарибских государств являются образцом того, как финансовые обязательства и сотрудничество между правительствами их государств-членов в проведении налоговой и валютно-финансовой политики может содействовать стабильности, подотчетности и достижению прогресса.
OIOS notes that when accused persons pay for their own counsel they may name whom they wish but, as often occurs in national jurisdictions where the accused are not assuming financial responsibility, restrictions of various sorts are often imposed to limit the costs and conflict of interest.
УСВН отмечает, что, когда обвиняемые лица сами оплачивают услуги адвоката, они могут назначать любого адвоката по своему желанию, однако, как это часто происходит в национальных юрисдикциях, если обвиняемый не берет на себя финансовое бремя, часто вводятся всякого рода ограничения в целях сокращения издержек и предотвращения конфликта интересов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung