Beispiele für die Verwendung von "find irrelevant" im Englischen
The Public Find Brain Science Irrelevant and Anxiety-provoking
Люди считают, что наука о мозге не имеет большого значения и вызывает страх
Anyway, interesting stuff to speculate about — and not irrelevant to policy, either, since so much of the debate over entitlements is about what is supposed to happen decades from now.
В любом случае, интересный материал, о котором можно рассуждать - и не безотносительно к политике, поскольку очень много дебатов по поводу прав ведутся вокруг того, что должно случиться через десятилетия.
Thus, winning and losing percentages are almost totally irrelevant in the trading world.
В данной статье я собираюсь бросить вызов широко распространенному мнению, которое большинство начинающих трейдеров имеют о проценте выигрыша в торговле и, какова его уместность вообще.
It is becoming clear that (in some circumstances at least) the old balance of power between labor and capital has been swept aside, with both, in some sense, having been made irrelevant.
Становится ясно, что (в некоторых случаях по крайней мере) старый баланс сил между трудом и капиталом сметен, поскольку оба, в некотором смысле, уже не имеют значения.
In order to see how this concept of winning percentages being irrelevant plays out in real-world trading scenarios, let’s look at some examples of trades that occurred over the last few months:
Чтобы подтвердить, что концепция процента выигрышей не работает в реальной торговле, давайте взглянем на некоторые примеры сделок, которые произошли за последние несколько месяцев.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.
Now that you’ve seen how you can actually lose money by winning most of your trades, let’s look at how you can make money by losing most of your trades, to further hammer-home the point that winning percentages are irrelevant.
Теперь, когда вы увидели, как можно фактически потерять деньги, выигрывая в большинстве своих сделок, давайте посмотрим, как мы можем делать деньги, теряя в большинстве своих сделок, чтобы подтвердить идею, что процент выигрышных сделок не является определяющим показателем.
9.16. Any references made by the Client to quotes of other companies or informational systems during the process of reviewing the dispute are irrelevant and shall not be taken into account.
9.16. При рассмотрении спорных ситуаций любые ссылки Клиента на котировки других компаний или информационных систем являются неправомерными и не принимаются во внимание.
If you find a mistake, please leave a comment.
Если Вы обнаружили ошибку, пожалуйста оставьте комментарий.
You saw above that it is possible to make money while losing the majority of your trades, and you should now understand why winning percentages are irrelevant in trading.
Как было показано выше, возможно делать деньги и при проигрыше в большинстве своих сделок, и вы должны теперь понять, почему процент выигрыша является несущественным в торговле.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.
Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
To keep the chart tidy, I have deleted all the irrelevant Fibonacci retracement and extension levels, excluding the 261.8% for both of these price swings.
Чтобы привести в порядок график, я убрал все не имеющие особого значения уровни коррекции и расширения Фибоначчи, за исключением 261.8% расширения обоих ценовых колебаний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung