Beispiele für die Verwendung von "finds support" im Englischen
number_1 The price finds support at the upper side of the falling wedge
number_1 Цена получает поддержку на верхней стороне нисходящего клина
• Entering when the price finds support or resistance at the trend line
• Вход в рынок в тот момент, когда цена доходит до линии поддержки или сопротивления, проходящей вдоль трендовой линии
number_4 Price breaks through resistance and then finds support once again
number_4 Цена прорывает сопротивление и снова достигает уровня поддержки.
GBP/JPY pulls back and finds support at 181.60
GBP/JPY отступает и находит поддержку на уровне 181,60
You wait until the price finds support or resistance at these levels, wait for the price to move back in the original direction of the trend and then enter.
Вы ждете, пока цена достигнет уровня поддержки или сопротивления на данных уровнях, ждете, когда она вернется назад, двигаясь в первоначальном направлении тренда, а затем входите в рынок.
2. Wait until the price finds support or resistance at these levels first, and then enter.
2. Ждем, пока установит уровень поддержки или сопротивления на данных уровнях, и только потом входим в рынок.
•… the entry (buy order) is placed when either the price breaks above the top side of the wedge, or when the price finds support at the upper trend line.
•… вход в рынок (ордер на покупку) совершается тогда, когда цена пробивает верхнюю сторону клина или встречает поддержку на верхней линии тренда.
My assertion that Danes are not anti-Europeans finds support in a recent Eurobarometer-poll:
Мое убеждение в том, что датчане не настроены против Европы, находит подтверждение в недавном опросе Евробарометра:
My assertion that Danes are not anti-Europeans finds support in a recent Eurobarometer-poll: Voters in all EU-countries were asked if they regard enlargement of the Union with the applicant countries in Eastern and Central Europe as “a priority”.
Мое убеждение в том, что датчане не настроены против Европы, находит подтверждение в недавнем опросе Евробарометра: голосовавшие во всех странах ЕС должны были ответить, считают ли они расширение Союза за счет стран делегатов в Восточной и Центральной Европе «приоритетом».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung