Beispiele für die Verwendung von "finished goods" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle38 готовая продукция26 andere Übersetzungen12
Batch attributes are characteristics of raw materials and finished goods that make up inventory batches. Атрибуты партии являются характеристиками сырья и готовых товаров, входящих в складские партии.
Direct work to put away finished goods from the last operation on a production route Направление работы для размещения готовых товаров из последней операции в маршрут производства
It can include tracking and managing costs for inventory, manufacturing products, finished goods and overhead. Он может включать затраты отслеживания и управления складских запасов, продукты производства, готовые товары и накладные расходы.
The production order cost is distributed among WIP, by-products, defective products, and finished goods. Стоимость производственного заказа распределяется между НЗП, побочными продуктами, бракованной продукцией и готовыми товарами.
You need to create work classes for finished goods put-away, and co-product and by-product put away. Необходимо создать класс работы для размещения готовых товаров и класс работы для размещения побочных и сопутствующих продуктов.
Finished goods transferred into the producers'inventories are valued as if they were sold at that time, at current basic prices; готовые товары, хранящиеся у производителей, оцениваются, как если бы они были проданы на данный момент, т.е. в текущих базисных ценах;
You can set up the query on the Location directives FastTab to put away finished goods, co-products, and by-products in specific locations. Можно настроить запрос на экспресс-вкладке Директивы для мест хранения для размещения готовых товаров, побочных и сопутствующих продуктов в определенные местонахождения.
For more information, see the “Direct work to put away finished goods from the last operation on a production route” section in this topic. Дополнительные сведения см. в разделе "Направление работы для размещения готовых товаров из последней операции в маршрут производства" этой темы.
You can create put away work for finished goods by using either a mobile device or using the Microsoft Dynamics AX client to report a production as finished. Работу размещения для готовых товаров можно создать с помощью мобильного устройства или с помощью клиента Microsoft Dynamics AX для принятия производства.
This is usually because they have to pay a high price to import finished goods but receive a much lower price for the raw materials that they export. Обычно это происходит по той причине, что им нужно платить более высокие цены за ввоз готовых товаров, а сырье они экспортируют по низким ценам.
The unit quantity and monetary amount of raw materials, fuels, and finished goods exported to the Annex I Party by developing country Parties in each year during the period 2000 through 2012; количества, в физических единицах и в денежном выражении, сырьевых материалов, топлива и готовых товаров, экспортированных в данную Сторону, включенную в приложение I, Сторонами, являющимися развивающимися странами, каждый год в течение периода с 2000 по 2012 год;
If you are running AX 2012 R3 CU8, you can set up a work template to create work to put away finished goods and co-products and by-products from the last operation on a particular production route. При выполнении можно настроить шаблон работы для создания работы для размещения готовых товаров, побочных продуктов и попутных продуктов из последней операции в определенный маршрут производства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.