Beispiele für die Verwendung von "first stage" im Englischen mit Übersetzung "первая стадия"

<>
What needs to be avoided is a failure - such as occurred in Haiti following its devastating earthquake - to move from the first stage to the second. Следует избегать неудачи - такой, которая произошла на Гаити после разрушительного землетрясения, - чтобы перейти от первой стадии ко второй.
Award of the Arbitral Tribunal in the first stage of the Proceedings (Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute) Eritrea-Yemen, 9 October 1998, paras. 94-95, pp. 25-26. Решение Арбитражного суда на первой стадии разбирательства (территориальный суверенитет и рамки спора), Эритрея-Йемен, от 9 октября 1998 года, пункты 94-95, стр. 25-26.
The first stage in an effective response, the first three or four weeks, must focus on rescuing survivors and stabilizing supplies of food, water, medical services, and shelter for the population. На первой стадии эффективного реагирования, в первые три или четыре недели, необходимо сфокусироваться на спасении тех, кто выжил, и на стабилизации обеспечения населения едой и водой, на предоставлении медицинского обслуживания и крыши над головой.
Netanyahu has only to present Abbas' arguments as proof that, for the Palestinians, peace with Israel is just the first stage in a grand strategy leading to one Palestine, embracing all of Israel, with an Arab majority. Нетаньяху нужно только представить аргументы Аббаса как доказательство того, что для палестинцев мир с Израилем является только первой стадией в великой стратегии, ведущей к образованию единой Палестины, включающей в себя весь Израиль, с арабским большинством.
Typically, in the first stage of this process, consumers would use a renewable energy source such as LED lighting, selling any surplus until they save enough money to buy lamp oil (on which Africans spend around $20 billion annually). Обычно на первой стадии этого процесса потребители бы использовали такой возобновляемый источник энергии, как светодиодное освещение, продавая излишек до тех пор, как они не сэкономят достаточно денег, чтобы купить лампадное масло (на которое африканцы тратят примерно 20 миллиардов долларов ежегодно).
A recognized community of water and energy interests and programs for their joint exploitation, for example in the rift valley, may lead, as was the motivation for the first stage of European integration, to a wider integration on a wider scale in the region. Признанное сообщество с общими интересами в вопросах воды и энергии и программами по их совместному использованию, например в долине с крутыми склонами, может привести, как и мотивация первой стадии европейской интеграции, к более широкой интеграции на более широком региональном уровне.
While at the first stage of the reforms many legal acts enacted were regulating general and social basic relations, during the last years there have been adopted acts regulating specific social relations, including those concerning human rights and freedoms such as the Law on Public Radio and Television and the Law on Fighting against Domestic Violence. В то время как на первой стадии реформ многие принятые юридические акты регулировали общие и основные социальные отношения, в последние годы были приняты законы, регулирующие конкретные социальные отношения, включая права человека и свободы, как, например, Закон об общественном радио и телевидении и Закон о борьбе с насилием в семье.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.