Beispiele für die Verwendung von "fiscal measures" im Englischen mit Übersetzung "налоговая мера"

<>
Übersetzungen: alle27 налоговая мера6 andere Übersetzungen21
In 1996, prior to the expiry in 1997 of the Special Fiscal Measures of the Government for Regional Improvement Projects, the Cabinet Council took a decision on measures aimed at solving the “Dowa problem”. В 1996 году, до истечения в 1997 году специальных налоговых мер правительства в отношении проектов регионального развития, кабинет министров принял решение в отношении мер, направленных на решение проблемы Дова.
In order for governments to fulfill their commitments to gender equality, public expenditures must include a gender analysis- involving women in budget decision-making and assessing the impact of fiscal measures on the status of women in the community. С тем чтобы правительства выполняли свои обязательства в отношении обеспечения гендерного равенства, при определении государственных расходов должен проводиться гендерный анализ с участием женщин в процессе принятия бюджетных решений и оценкой воздействия налоговых мер на положение женщин в общине.
These include an evolving regulatory environment (in particular in the fields of competition policy, labour legislation, fiscal measures, quality norms, environmental standards), the introduction of standards for information and communications technologies, and for the soundness and probity of insurance and financing services related to production, investment and trade. Имеются в виду постепенное изменение нормативных условий (особенно в том, что касается конкурентной политики, трудового законодательства, налоговых мер, норм качества, природоохранных стандартов), внедрение стандартов на информационно-коммуникационные технологии и введение стандартных норм для обеспечения рациональности и честности при оказании страховых и финансовых услуг, связанных с производством, инвестициями и торговлей.
However, some have exhibited a significant potential to distort trade owing to the prevalence of non-tariff, subsidy and fiscal measures, monitoring and evaluating the effect on the distortion of trade and ascertaining their World Trade Organization compatibility has been highly challenging, which points to the need for a scaled-up notification, transparency and monitoring exercise. В связи с применением преимущественно нетарифных мер, мер субсидирования и бюджетно-налоговых мер, мониторинг и оценка их уродливого воздействия на торговлю и уточнение их соответствия требованиям Всемирной торговой организации представляют собой далеко не простую задачу, что указывает на необходимость расширения мер уведомления, транспарентности и мониторинга.
The organizational capacity of people, especially those living in poverty, can be enhanced through legal, fiscal and regulatory measures that remove barriers for local associational activities. Организационные возможности людей, особенно тех, кто живет в бедности, можно улучшить с помощью правовых, налоговых и нормативных мер, которые устраняют барьеры, мешающие деятельности ассоциаций на местном уровне.
assessment of methodologies for internalising environmental costs through the use of fiscal instruments, including taxation, and measures to promote their use, to be completed by the end of 2005. проведение оценки методик интернализации экологических издержек путем использования налоговых инструментов, включая налогообложение, и мер содействия их использованию с завершением этой работы к концу 2005 года. А.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.