Beispiele für die Verwendung von "fissile material" im Englischen
Übersetzungen:
alle592
расщепляющийся материал399
расщепляющиеся материалы127
ядерное топливо12
andere Übersetzungen54
Also, there is no global inventory of existing fissile material stockpiles.
К тому же, нет глобального реестра существующих запасов расщепляющихся материалов.
Interim control, protection and accounting of nuclear weapons and fissile material holdings;
промежуточный контроль, сохранность и учет ядерного оружия и запасов расщепляющихся материалов;
the original five have signed the NPT, and have stopped producing fissile material for weapons.
первая пятерка подписала Договор о нераспространении ядерного оружия и остановила производство ядерного топлива для военных целей.
The term “fissile material” is not used in implementing IAEA safeguards agreements.
Термин " расщепляющийся материал " не используется в контексте осуществления гарантийных соглашений МАГАТЭ.
The United Kingdom remains fully committed to a fissile material cut-off treaty.
Соединенное Королевство по-прежнему в полной мере привержено выработке договора о прекращении производства расщепляющихся материалов.
But there is a significant difference: the original five have signed the NPT, and have stopped producing fissile material for weapons.
Тем не менее, есть существенное отличие: первая пятерка подписала Договор о нераспространении ядерного оружия и остановила производство ядерного топлива для военных целей.
If classified forms of fissile material are submitted to verification, the State must make declarations.
Если подвергать проверке засекреченные формы расщепляющегося материала, то государства должны представлять объявления.
This applies in particular to the treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons.
Это в особенности имеет место на ниве договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия.
Earlier this year, the 65-member Conference on Disarmament — the forum that produces multilateral disarmament treaties — broke a deadlock and agreed to negotiations on a fissile material treaty.
Ранее в этом году на конференции по разоружению, в которой приняли участие 65 членов — форум, на котором создаются многосторонние договоры по разоружению — получилось выйти из тупика и была достигнута договоренность провести переговоры по заключению договора о ядерном топливе.
Second, a ban on the production of fissile material should be adequately verified through cost-effective measures.
Во-вторых, запрет на производства расщепляющегося материала должен подвергаться адекватной проверке за счет затратоэффективных мер.
we simply cannot be confident that we can forever deny them access to the fissile material they need to fuel them.
мы просто не можем быть уверены в том, что можно вечно препятствовать их доступу к расщепляющимся материалам, необходимым для создания такого оружия.
We need new efforts to bring the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty into force, and for the Conference on Disarmament to begin negotiations on a fissile material treaty immediately, without preconditions.
Нам нужны новые попытки, чтобы привести в действие Договор о полном запрещении испытаний ядерного оружия, а Конференция по разоружению должна немедленно начать переговоры по договору о ядерном топливе, без предварительных условий.
The crucial missing link in its chain is the lack of a fissile material cut-off treaty (FMCT).
Кардинальным недостающим звеном этой цепи является отсутствие договора о запрещении производства расщепляющегося материала (ДЗПРМ).
The National Command Authority, chaired by the President, oversees these custodial controls of all assets, including strategic weapon components and fissile material.
Национальное командование, возглавляемое Президентом, осуществляет надзор за этими системами контроля, охватывающими все силы и средства, включая компоненты стратегических боеприпасов и расщепляющиеся материалы.
And nuclear power plant designs can be made safer with passive (automatic) safety systems and fuel cycles that leave behind less radioactive waste and fissile material that could be turned into weapons.
И проекты атомных электростанций могут стать более безопасными при включении пассивной (автоматической) системы безопасности и осуществлении топливных циклов, после завершения которых остаются менее опасные радиоактивные отходы и ядерное топливо, которые нельзя использовать для производства ядерного оружия.
Pending the entry into force, States parties will observe a moratorium on the production of fissile material for nuclear weapons.
До вступления Договора в силу государства-участники будут соблюдать мораторий на производство расщепляющегося материала для целей ядерного оружия.
The United Kingdom already applies some of these at its atomic weapons establishments for both fissile material movement control and safety purposes.
Соединенное Королевство уже применяет некоторые из этих подходов на предприятиях своего ядерного оружейного комплекса в целях контроля за движением расщепляющихся материалов и в целях обеспечения безопасности.
Instead, they have rejected these steps and insist on unrestricted access to international assistance in producing enough fissile material for as many as 50 weapons a year, far exceeding what is believed to be India's current capacity.
Вместо этого, Индия пошла по другому пути и начала требовать неограниченный доступ к международной помощи в производстве ядерного топлива, достаточного для создания 50 ядерных боезарядов в год, что на сегодняшний день значительно превосходит предполагаемые возможности Индии.
CD/1671/Add.1 South Africa: Addendum to the Working Paper: The Possible Scope and Requirements of the Fissile Material Treaty (FMT)
CD/1671/Add.1 Южная Африка: добавление к рабочему документу- возможная сфера охвата и требования договора по расщепляющемуся материалу (ДРМ)
At the same time, the United States has been reducing its stockpile of fissile material accumulated over the course of the cold war.
В то же время Соединенные Штаты сокращают свои запасы расщепляющихся материалов, накопленные в период «холодной войны».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung