Beispiele für die Verwendung von "flaccid" im Englischen
Despite this, the polio eradication programme pays special attention to determining the causes of acute flaccid paralysis in children under 15 years old.
Тем не менее в программе искоренения полиомиелита особый упор делается на определение причин острого периферического паралича у детей в возрасте до 15 лет.
The occurrence of a major poliomyelitis outbreak in 1999 in Angola- a country with close cultural and commercial contacts with Brazil- underscores the need to maintain the acute flaccid paralysis surveillance system in order to assure the detection of any possible future reintroduction of wild polio virus into Brazil.
Крупная вспышка полиомиелита в 1999 году в Анголе- стране, имеющей тесные культурные и торговые связи с Бразилией,- подчеркивает необходимость сохранения системы контроля за случаями острого периферического паралича, чтобы обеспечить быстрое обнаружение любого повторного появления " дикого " вируса полиомиелита в будущем.
With respect to health care for children, the situation is marked by a high infant mortality rate, currently 127 per 1,000 live births; generally poor vaccination coverage except in combating acute flaccid paralysis, for which the strategy of national vaccination days has led to an appreciable improvement; the prevalence of protein-energy malnutrition due to especially acute food insecurity.
В области охраны здоровья детей положение характеризуется высоким уровнем младенческой смертности, составляющим в настоящее время 127 на 1000 живорождений; в целом слабым охватом вакцинацией, за исключением борьбы с острым периферическим параличом, ситуация с которым заметно улучшилась благодаря стратегии проведения национальных дней прививок; распространенным белковым недоеданием в силу весьма острого положения с точки зрения продовольственной безопасности.
From now on you can't say the word "flaccid" to me.
Чтобы я больше не слышал от тебя слово "мягкий".
I'm talking about clumpy mashed potatoes and pale, flaccid string beans.
Я говорю о чёртовых комках в картофельном пюре и слишком мягкой стручковой фасоли, Алан.
With a flaccid penis, it's the number of folds that count.
Когда пенис не стоит, нужно смотреть по количеству складок.
And my limbs, which had been paralysed and flaccid, were full of renewed strength.
И в мои члены, раньше парализованные и бессильные, вернулась сила.
Produces a flaccid paralysis that leaves the victim conscious through a progression of symptoms.
Вызывает вялотекущий паралич, жертва остаётся в сознании пока симптомы прогрессируют.
All right, let me show you how a real man walks across a flaccid cord.
Сейчас я покажу вам, как настоящие мужики прогуливаются по дохлой веревке.
Any less and they will be flaccid and damp like a lady's hair in the rain.
Меньше - она станет дряблой и мокрой, как волосы у женщины под дождём.
WHO and UNICEF had initially planned four rounds of Polio/AFP (acute flaccid paralysis) National Immunization Days for 2001, targeting 1.3 million children.
Первоначально ВОЗ и ЮНИСЕФ планировали провести в 2001 году в четыре этапа национальные дни иммунизации против полиомиелита/АФП (acna flaccid paralysis), охватив 1,3 миллиона детей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung