Beispiele für die Verwendung von "flare-ups" im Englischen
Sue Sylvester has hourly flare-ups of burning, itchy, highly contagious talent.
У Сью Сильвестер ежечасные вспышки жгучего, зудящего, очень заразного таланта.
Thus, even if we get further flare-ups of geopolitical risks, the Bank of England may hike anyway.
Поэтому, в случае очередной вспышки геополитических рисков Банк Англии может повысить ставки в любом случае.
Yes there were flare-ups such as the abrogation of the ABM treaty, but these were quickly tamped out.
Да, были моменты напряженности, скажем, в связи с отменой договора по противоракетной обороне, но их удавалось быстро гасить.
The two-week period in March and April, which saw an unprecedented level of serious and unabated violations of the Blue Line, posed a real threat of further escalation and regional destabilization, displaying the continued need for diplomatic and political action to try to contain flare-ups and begin solid peace-building activities.
Двухнедельный период в марте и апреле, отмеченный беспрецедентно высоким уровнем серьезных и непрекращающихся нарушений «голубой линии», создал реальную угрозу дальнейшей эскалации и региональной дестабилизации, демонстрируя сохраняющуюся необходимость дипломатических и политических шагов как попытки сдерживания вспышек конфликта и начала обстоятельных мероприятий в области миростроительства.
But enough has remained constant about protests in China to allow us to ask whether history can help us answer a pressing question: will today’s protests be remembered as minor flare-ups without lasting significance or as ominous signs that the regime was coming apart at the seams at the start of the 21st century?
Однако достаточно многое в движении протеста осталось прежним, и это позволяет нам спросить – способна ли история ответить на волнующий вопрос: запомнятся ли сегодняшние протесты лишь как вспышки без далеко идущих последствий либо они являются зловещими предзнаменованиями того, что в начале 21 века режим расползается по швам?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung