Beispiele für die Verwendung von "flattest" im Englischen mit Übersetzung "плоский"

<>
The test piece shall be a flat square of side 300 + 10/-0 mm or shall be cut from the flattest part of a windscreen or other curved pane of safety glazing. Образец должен быть плоским, квадратной формы со стороной 300 + 10/-0 мм или должен быть вырезан из наиболее плоской части ветрового либо другого искривленного безопасного стеклового материала.
The test piece shall be a flat square of side 300 + 10/-0 mm or shall be cut out from the flattest part of a windscreen or other curved pane of safety glazing. Образец должен быть плоским, квадратной формы, со стороной 300 + 10/-0 мм, или должен быть вырезан из наиболее плоской части ветрового либо другого искривленного безопасного стеклового материала.
So they built the blade of light, and it's a very thin ribbon of steel, the world's - probably the flattest and thinnest suspension bridge there is, with cables that are out on the side. Итак, они построили лезвие света - очень тонкую стальную ленту, возможно, самый тонкий и плоский в мире подвесной мост, где тросы проходят по сторонам снаружи моста.
And to do that meant creating the flattest gradients that had ever yet been made, which meant building long viaducts across river valleys - this is actually the viaduct across the Thames at Maidenhead - and long tunnels such as the one at Box, in Wiltshire. добиться плавности означало создать наиболее плоские переходы, чего раньше никогда не делали, а это означало постройку мостов через речные долины - вот это мост через Темзу в Мэйденхеде - и длинных тоннелей, таких как вот этот в Боксе, что в Вилтшире.
There was this flat roof. Это была плоская крыша.
Nice flat heads, look new. Плоские головки, похоже новые.
Perhaps my spermatozoa are all flat. Возможно, мой сперматозоиды все плоские.
The Fragility of a Flat World Недолговечность плоского мира
Actually, the world isn't flat Вообще-то, мир не плоский
And some of it was flat. А оно было местами плоским.
It's not really, really flat. Он не совсем плоский.
You're gonna have a flat stomach. У вас будет плоский живот.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
The flat white surfaces didn't distract. Плоские белые поверхности не отвлекали.
The ancients believed the earth was flat. Древние считали, что Земля плоская.
Those floating, flat faces, those dead eyes. Такие плоские морды, мертвые глаза.
Flat and this kind of a color. Плоское и цвета, вроде этого.
Taking them off the dead, flat pages. возвращать их к жизни, уводя с мертвых, плоских страниц,
A flat, free-form, expensive goddamn cake. Плоское, бесформенное, дорогущее пирожное.
It's very flat, kind of rigid. Он очень плоский, несколько жесткий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.