Beispiele für die Verwendung von "flick" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle55 фильм10 щелкать3 щелчок2 andere Übersetzungen40
Well, if you can't come to that, flick through the dirty books. Ну, если вы не можете придти, просмотрите грязные книги.
Heraclitus has a little flick. Гераклит срывается с места.
Quick, little birds Flick through the ashes Быстрее, пташки, отряхнитесь от пепла
But you do use a small flick. вы не делаете ударов ногами, но используете небольшой толчок.
Stand still and let me flick your ear. Стой спокойно и дай мне двинуть тебя в ухо.
Flick left to see your achievements, friends, and messages. Листайте влево, пока не увидите свои достижения, друзей и сообщения.
Flick left to applications and then tap pictures + camera. Проведите пальцем влево к списку Приложения, а затем нажмите Фото+камера.
I have been known to flick a castanet on occasion. Было время у меня получалось постучать кастаньетами.
All the blue switches inside, flick them up like a fusebox. Все синие переключатели внутри, поставь их вверх - как в коробке с пробками.
You know, Sunday morning, you flick the paper, get your cappuccino. Знаете, в воскресенье утром, вы листаете газету, пьёте кофе.
To scroll, flick up, down, left or right with two fingers. Чтобы прокрутить содержимое на экране, проведите двумя пальцами вверх, вниз, влево или вправо.
Flick to Recent, and then tap a document you recently opened. Перейдите к списку Последние и выберите документ, который вы недавно открывали.
Flick the safetY off and bang on that sucker three times. Отрываешь чеку, и дергаешь эту присоску три раза.
To change Narrator views, flick up and down with one finger. Чтобы изменить режим экранного диктора, проведите одним пальцем вверх и вниз.
To tab forward or backward, flick left or right with three fingers. Чтобы перейти к следующему или предыдущему элементу управления, проведите тремя пальцами влево или вправо.
There's a hotel clerk I could cheerfully flick a knife at. Можно еще всадить нож в служащего отеля.
Flick left until you see your avatar, and then tap your gamertag. Листайте влево, пока не увидите аватар, затем нажмите на тег игрока.
Honestly, if you ever become an actor, don't ever do a slasher flick. Если станешь актрисой, не снимайся в ужастике с резней.
To move through items on the screen, flick left and right with one finger. Для перемещения по элементам на экране проведите одним пальцем влево и вправо.
But since the person declined that permission, Flick Finder just presents more generic recommendations. Но если человек отклоняет это разрешение, Flick Finder просто предоставляет рекомендации более общего характера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.