Beispiele für die Verwendung von "flight of stairs" im Englischen
Victim was killed and dragged down five flights of stairs.
Жертву убили и волокли вниз пять лестничных пролетов.
Somebody barfed on an exercise ball and then it bounced down two flights of stairs.
Кто-то блеванул на шар для тренировок, а потом он скатился на два пролёта вниз по лестнице.
You just made us chase you up 20 flights of stairs.
Ты заставил нас бежать за тобой 20 лестничных пролетов.
I fell down two flights of stairs doing my route, being chased by this crazy labradoodle.
Я катился два лестничных пролета, преследуемый этим бешеным лабрапуделем.
To evacuate her, she would have to be carried down six flights of stairs, and would require the attention of nurses who were needed elsewhere.
Чтобы ее эвакуировать, ее нужно было бы нести вниз шесть лестничных пролетов, и это потребовало бы внимания медсестер, которые нужны были повсюду.
And when you walked in, I heard you're wearing stilettos, despite the long hallways and two flights of stairs.
А когда вы вошли, я услышал, что вы носите шпильки, несмотря на длинные коридоры и два лестничных пролёта.
Then I sent you all here, placed an out-of-order sign on the perfectly functional elevator, made you all walk up 31 flights of stairs and vomit twice.
Потом я отправила вас сюда, повесила знак "Не работает" на абсолютно исправный лифт, заставила вас подняться на 31 лестничный пролёт и дважды проблеваться.
It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.
Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.
The medical records from the Bethesda E R say that he fell down a flight of stairs 21 years ago.
В медицинском отчете из больницы "Бетесда" говорится, что он упал с лестницы 21 год назад.
How do you not despair when, with the body ravaged by chemotherapy, climbing a mere flight of stairs was sheer torture, that to someone like me who could dance for three hours?
Как не потерять надежду, когда телу, изнуренному химиотерапией, словно пытка дается даже подъем по лестнице, хотя до этого я могла танцевать три часа к ряду?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung