Beispiele für die Verwendung von "flight timetables" im Englischen
Bus stops are equipped with touchscreen panels that timetables and maps.
Автобусные остановки оборудуются сенсорными экранами, на которых отражается расписание и выводятся карты.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
"Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Rigid timetables that history suggests would not be met should be eschewed.
Необходимо воздержаться от установления жестких временных рамок, которые, судя по прошлому опыту, не могут быть соблюдены.
It proceeded step by step, setting limited objectives with limited timetables, knowing full well that each step would prove inadequate and require a further step.
Она продолжала свое дело поэтапно, ставя ограниченные цели в ограниченных временных рамках, прекрасно понимая, что любые действия будут недостаточными и потребуют дальнейших действий.
Shipping timetables, port security codes, petty-cash drops for the hijackers.
Расписания отправки судов, коды охраны, закладки для пиратов.
At the same time, the United Kingdom will withdraw from all international agreements coercing India into fixed timetables on climate change reduction until they have achieved national electrification.
В то же время, Соединенное Королевство выйдет из всех интернациональных соглашений, удерживающих Индию в фиксированном графике по торможению изменения климата, до тех пор, пока она не достигнет общенациональной электрификации.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
These timetables’ effectiveness will depend on events on the ground, including political compromises inside Iraq and dialogue with Iraq’s neighbors, but a clear sense of direction has been established.
Пока неизвестно, какой именно из этих графиков определит дальнейшие действия; это будет зависеть от непосредственных событий, включая политические компромиссы внутри Ирака и диалог с его соседями. Однако чёткое чувство направления уже установлено.
To achieve these goals, the G-8 should set clear timetables for action, and transparent agreements on how to fund it.
Для достижения этих целей странам Большой Восьмерки следует установить четкие временные рамки для действий и прозрачные договоренности относительно их финансирования.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
However much the study group shunned recommendations for a precipitous withdrawal, and avoided strict timetables for disengagement, their report is not only an unequivocal repudiation of Bush’s “stay the course” obsession, but also a counsel to cut and run.
Как ни избегала исследовательская группа рекомендаций по быстрому выводу войск и строгих графиков по прекращению военных действий, её отчёт – это не только недвусмысленный отказ от навязчивой идеи Буша «держать курс», но и призыв к немедленному бегству.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.
Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
That every pupil would have a coach, as well as teachers, who would have timetables much more like a work environment in a business.
У каждого студента должен быть ментор и учителя, которые составляют график работ - в общем, рабочая атмосфера в обычной компании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung