Beispiele für die Verwendung von "flinched" im Englischen

<>
Hastings, did you notice how Mlle Nick flinched as a bee flew past? Гастингс, Вы заметили как вздрогнула мадемуазель Ник, когда мимо неё пролетела пчела?
I flinched as I pulled the trigger the first time, sending my shot wide of the mark. Нажимая спусковой крючок в первый раз, я вздрогнул, и пуля ушла мимо мишени.
I flinch whenever I turn the corner. Я вздрагиваю когда я поворачиваю за угол.
That flinch was just a little too calculated. Ваше вздрагивание было слишком продуманным.
He is not such a man as to flinch from danger. Он не такой человек, чтобы вздрагивать от опасности.
I think we can finally stop flinching every time our phones ring. Думаю, мы можем наконец перестать вздрагивать каждый раз, когда у нас звонит телефон.
Even if dangerous situations arise, the Self-Defense Forces, and Japan itself, must not flinch. И даже если возникают опасные ситуации, Силы Самообороны и сама Япония, не должны вздрогнуть.
These mutinies were all death-dealing situations that threatened national stability, and yet she never flinched. И хотя такие мятежи всегда создавали опасные для жизни и угрожающие национальной стабильности ситуации, она никогда не отступала от намеченной цели.
Despite these sacrifices and some anticipated domestic difficulties, President Musharraf and his Government have not flinched or faltered in supporting the campaign to root out Al Qaeda and other terrorist elements from Afghanistan and the entire region. Несмотря на эти жертвы и некоторые ожидаемые внутренние трудности, Президент Мушараф и его правительство непоколебимо поддерживали кампанию по искоренению «Аль-Каиды» и других террористических элементов в Афганистане и в регионе в целом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.