Beispiele für die Verwendung von "floating toolbar" im Englischen

<>
Note: You will see the function’s arguments listed in a floating function reference toolbar beneath the formula as you are typing it. Примечание: Аргументы функции перечислены на всплывающей справочной панели инструментов под формулой во время ее ввода.
I went to Hokkaido to see the floating ice. Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.
The Ray button on the toolbar allows the user to draw a ray line. Кнопка Луч на панели инструментов добавляет луч.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
4. 'Quick Links' toolbar 4. Панель 'Быстрого управления'
In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere. В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.
Setting of toolbar, managing of command windows ("Market Watch", "Data Window", "Navigator", "Terminal", "Tester") and the program interface language. Настройка панели инструментов, управление служебными окнами ("Обзор рынка", "Окно данных", "Навигатор", "Терминал", "Тестер") и язык интерфейса программы.
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
Periods of charts can also be managed by the "Charts" menu and toolbar commands of the corresponding names. Периодом графика можно также управлять при помощи одноименных команд меню "Графики" и панели инструментов.
He drank a couple of the floating drops. Он проглотил несколько плававших в шлеме капель.
2. Press F4 key, or the toolbar button. 2. Нажмите клавишу F4 или кнопку на панели инструментов.
6.3. Should the Client have several open positions, the first position to be placed in the queue for involuntary closure is the position with the highest Floating Loss. 6.3. При наличии у Клиента нескольких открытых позиций первой помещается в очередь на принудительное закрытие позиция с наибольшими плавающими убытками.
Execution of this command is the same as pressing of the button of the "Charts" toolbar; Выполнение данной команды аналогично нажатию кнопки панели "Графики";
Spreads: floating, from 0 pips Спрэды: плавающие начиная от 0 пунктов
Commands of this toolbar (excluding the "Crosshair" and "Cursor") are duplicated in the "Insert" menu. Команды этой панели инструментов (за исключением "Перекрестья" и "Курсора") продублированы в меню "Вставка".
c) Floating Profits/Losses on all open positions, other than the provisionally added new position, are calculated at the current market prices; c) рассчитываются по текущим рыночным ценам плавающие прибыль / убытки по всем открытым позициям, за исключением условно добавленной позиции;
To do so, one has to execute the "File — Compile" command in the expert editor, or press F5 or the button of the toolbar. Для этого в редакторе советников необходимо выполнить команду меню "Файл — Компилировать", нажать клавишу F5 или кнопку панели инструментов.
Floating from 1:1000 - 1:254 Размер плавающего кредитного плеча от 1:1000 до 1:254
To do it, one has to use the "Insert" menu commands or buttons of the "Line Studies" toolbar. Для этого нужно воспользоваться командами меню "Вставка" либо кнопками панели инструментов "Графически инструменты".
In this case possible slippage risks have been considered beforehand, so fixed spread may be higher than the average floating spread of the market. В таком случае, в него уже заложены риски slippage у поставщиков ликвидности, поэтому фиксированный spread может быть выше плавающего среднего по рынку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.