Exemples d'utilisation de "flush" en anglais
Traductions:
tous116
смывать28
сброс2
сбрасывать2
сбрасываться1
смываться1
смывание1
autres traductions81
And he said that these people in the cities, in one flush, expend as much water as you people in the rural areas don't get for your family for two days.
Он сказал, что люди в больших городах за одно смывание в туалете расходуют столько же воды, сколько люди в сельской местности не получают за два дня.
Flushing app events is only scheduled if there are app events to flush instead of every 15 seconds.
Сброс событий в приложении можно запланировать, только если есть события, которые можно сбросить сейчас, а не каждые 15 секунд.
But you only get one flush so make it count.
Но у тебя есть только один смыв, так что рассчитай все.
All right, first off, flush that shit down the toilet.
И так, во первых, смойте это дерьмо в унитаз.
We need to flush this with saline and sodium hypochlorite immediately.
Нам нужно смыть это физиологическим раствором и гипохлоритом натрия немедленно.
I bet the hombre that lived here before you tried to flush his stash.
Я уверена, что наркоша, который жил здесь до тебя пытался смыть в унитаз свою заначку.
When your pipes are clogged, you snake out the crud, and you flush away the filth.
Когда ваши трубы забиты, вы пробиваете мусор и смываете грязь.
I (bleep) in the toilet, but there's no water and I couldn't flush it.
Я нагадила в унитаз, но воды не было, и я не смогла всё смыть.
Otherwise a fine mist of aerosolized urine and fecal particulates is sprayed into the air every time you flush.
Иначе тонкий туман распыленной мочи и фекальных частиц попадает в воздух всякий раз как ты смываешь.
Did you ever go to a big party, go into the bathroom, flush the toilet, the water starts coming up.
Вы когда-нибудь заходили у туалет после большой вечеринки, смывали, и вода в нём начинала подниматься.
And don't be running the sink during the second flush, or you're gonna have to give it a third go-round.
И не включай кран, пока второй раз не смоешь, а то еще и третий раз придется сделать.
Okay, now, the thing about the toilet, if it doesn't flush right away, just go and come back in a while, and it should.
Ладно, а сейчас, о туалете, если он не смывает сразу, то вернитесь попозже - и тогда точно смоет.
Men of substance who flush the toilet with their feet, men who will touch fixtures only with tissue, men who blow their nose in the sinks and walks off without rinsing.
Состоятельные люди, которые смывают за собой воду ногой, люди, которые трогают кран в туалете только салфеткой, люди, которые сморкаются в раковину и уходят, не смыв за собой воду.
Three scrambled egg whites, two slices of "I can't believe it's not buttered" rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.
Три взболтанных яичных белка, два ломтика "поверить не могу, что он не намазан маслом" ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité