Beispiele für die Verwendung von "fly away" im Englischen
However, there will always be atoms that fly away from the wall and are lost forever.
Но всегда будут атомы, отлетающие прочь и потерянные навсегда.
Filled with catastrophe, but she knows she can fly away
Предчувствует беду, но она понимает, что может улететь
When all the little mockingbirds fly away, they're going to sound like the last four days.
Когда все маленькие пересмешники улетят, их песни будут звучать как прошедшие четыре дня.
Do you just crook your finger and people just jump in your snog box and fly away?
Просто щелкаешь пальцами, и люди просто прыгают в твою будку для обжиманий и улетают?
The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away.
Злой король хочет записать меня, так что мои крылья не растут снова и не улететь.
They trained the escape reflex that makes the fly jump into the air and fly away whenever you move your hand in position.
Они тренируют спасательный рефлекс, заставляя муху подниматься в воздух и улетать, когда ваша рука находится над ней.
Anyway, as you'll see in a moment, Susana was able to turn on the flight motor of what's the equivalent of the spinal cord of these flies and get some of the headless bodies to actually take off and fly away.
В любом случае, как вы сейчас увидите, Сюзанна смогла включить "двигатель полета" в эквиваленте спинного мозга этих мух, так, что некоторые из обезглавленных тел снимались с места и улетали.
Can you catch your angel before she flies away?
Успеешь ли ты поймать своего ангела до того, как она улетит?
For decades astronomers have known that the galaxies are flying away from each other at astonishing speeds.
Для астрономов десятилетий знали, что галактики улетают друг из друга на удивительных скоростях.
She said she would dream some nights about escaping by climbing to the roof and flying away on butterfly wings.
Она говорила, что иногда мечтает сбежать забравшись на крышу и улететь на крыльях бабочки.
As soon as the birds flew away to warm territories, Grandma Anya called the Tsarichansky regional power network to which the pole belongs.
Как только птицы улетели в теплые края, бабушка Аня позвонила в Царичанский РЭС, которому принадлежит опора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung