Beispiele für die Verwendung von "flying squad" im Englischen

<>
No obstetric flying squad, no ambulance. Не было ни акушерских бригад, ни скорой помощи.
I'm Officer Carter from the Flying Squad. Я офицер Картер из Летучего Отряда.
I'm Officer George Carter from the Flying Squad. Я офицер Джордж Картер из Летучего Отряда.
We thought one of your flying squad might know something about the men in there. Мы думали, что кто-нибудь из вашего летучего эскадрона может знать что-нибудь о мужчинах, описанных здесь.
Your name up in lights, with a medal pinned on you for bringing down the Flying Squad? Твое имя, освещенное огнями, и медаль на груди за закрытие Летучего Отряда?
During the operation in the Pertini-Diaz School, many of those present in the building, and 17 police officers, including 15 from the flying squad, were injured; 62 people were arrested. Во время операции в школе Пертини-Диац многие из находившихся в здании людей, а также 17 сотрудников полиции, включая 15 человек из мобильного отряда специального назначения, получили ранения; 62 человека были арестованы.
According to information received from non-governmental sources, the “flying squad”, a unit not explicitly created by a statute, was established in 1995 to respond to a growing spate of carjackings in urban centres, especially in Nairobi. Согласно информации, полученной от неправительственных источников, " летучий эскадрон ", подразделение, не предусмотренное законом, был создан в 1995 году в связи с ростом числа угонов автомобилей в городских центрах, особенно в Найроби.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
"He should be put in front of the firing squad," Ms Corteen told AAP. Он должен предстать перед расстрельной командой, - сказала г-жа Кортин AAP.
Do you ever dream about flying through the sky? Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad. Оставшиеся в живых и родственники 202 погибших в результате взрыва бомбы в Бали в 2002 году гневно отреагировали на приговор, вынесенный последнему из заговорщиков, который предстал перед судом, и заявили, что Умар Патек должен быть расстрелян.
Our plane was flying above the clouds. Наш самолёт летел над облаками.
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
While Poland’s squad missed its second straight World Cup this year, Poles may take a small bit of solace from the performance of their currency over the past few weeks. Несмотря на то, что команда Польши пропускает второй подряд ЧМ в этом году, поляки могут немного порадоваться движением своей валюты в течение прошедших нескольких недель.
A plane is flying above the city. Самолёт летит над городом.
It's not all bad news for the engineers, as Medvedev stated that he won't be as bad as Stalin, as he's not "suggesting putting them up against the wall" - just suggesting that that the mission should be investigated and, if needed, provide "a disciplinary or even criminal punishment." Still, that beats a firing squad. Впрочем, все, конечно, не так уж ужасно: Медведев подчеркнул, что он не собирается действовать как Сталин и «не предлагает ставить к стенке». Он говорил только о том, что нужно провести расследование и – если это окажется необходимо - привлечь виновных к «дисциплинарной и уголовной ответственности» - а это все-таки не расстрел.
I prefer traveling by train to flying. Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом.
The pre-credit sequence shows a group of Spanish guerrillas during the insurgency against Napoleon being led to a wall where they are to be executed by firing squad. В самом начале фильма группу испанских партизан-участников повстанческого движения против Наполеона ведут на расстрел.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds. Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.