Beispiele für die Verwendung von "foam padded" im Englischen
The actual architecture of TransHab included three thin-film air bladders covered by alternating layers of ceramic fabric, polyurethane foam, and Kevlar.
Модуль TransHab представляет собой три воздушные оболочки, покрытые чередующимися слоями из керамической ткани, полиуретановой пены и кевлара.
Nigerian officials are anxious to swat away charges that Shell padded its figures for reserves in Nigeria to take advantage of lax oversight and regulatory mechanisms and reap millions of dollars in bonus payments.
Власти озабочены тем, чтобы опровергнуть обвинения в завышении Shell данных о запасах нефти в Нигерии, которые стали возможны по вине слабого контроля и управления и получении миллионов долларов в качестве премиальных.
I haven’t met anyone among the protestors capable of doing more than throwing a foam pie in her face.
Среди протестующих я не видел ни одного человека, способного на что-либо более серьезное, чем швырнуть ей в лицо тухлым помидором.
For the first year after the Gleneagles meeting, aid numbers were padded by misleading accounting on debt cancellation operations.
В первый год после встречи в Глениглсе суммы помощи раздувались за счет хитроумной бухгалтерии по операциям аннулирования долгов.
You can remove the windscreen and windscreen foam to hand-wash it separately in a mild soap solution.
Защитный кожух или пенную насадку можно снять и промыть вручную в слабом мыльном растворе.
15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass.
Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан.
Only the windscreen and the windscreen foam should be hand-washed.
Только защитные кожухи и пенные насадки можно мыть вручную.
Make sure that the windscreen and windscreen foam are completely dry before you reassemble the microphone.
Убедитесь, что защитный кожух и пенная насадка полностью высушены, прежде чем закреплять их на микрофоне.
I'll creep forth on padded foot and relieve him of his ample follicles.
Я сейчас подойду к нему и освобожу его от волосяных фолликулов.
Romaine lettuce gel, egg yolk ice, crouton foam and anchovy air.
Гель из латука, лёд из яйца, пена из гренок и вытяжка из анчоусов.
They heard me babbling, thought I was crazy, and threw me into a padded cell.
Они слышали от меня лепет, подумали, что я спятил, и перевели меня в камеру, обитую войлоком.
The lungs aren't heavy or waterlogged and there was no foam in the airways.
Легкие не тяжелые и не наполнены водой, в дыхательных путях нет пены.
This from a woman wearing rubber eyelashes and a padded bra.
И это говорит женщина с накладными ресницами и подкладками в лифчике.
I was about to eat the foam out of those seat cushions.
Я так голодна, что готова была съесть поролон из стула.
You couldn't tell Alfie what to wear - skirts, dresses, padded bras.
Нельзя было говорить Альфи, что носить - юбки, платья или набитые ватой лифчики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung