Beispiele für die Verwendung von "folding back" im Englischen
Driving mirrors Rear view mirrors/devices for indirect vision so designed as to yield both forwards and backwards under moderate pressure so that they no longer project beyond the permissible maximum width;- Regulation No. 46 on " Rear-view mirrors " (hereafter Regulation No. 46) requires for a “folding back” action when the mirror is struck by a pendulum.
зеркала заднего вида/устройства непрямого обзора, сконструированные таким образом, что при легком нажиме они могут поворачиваться в обоих направлениях направлении назад, не выступая при этом за разрешенную максимальную ширину;- Правилами № 46 " Зеркала заднего вида " (далее Правила № 46) предусматривается требование, согласно которому зеркало должно " складываться " при касании его маятником.
Some friends think when you are folding the foreskin too far back, the glad will drop out.
Некоторые мои друзья говоря, что если сильно оттянуть крайнюю плоть, то головка отвалится.
But when I fly, which is a lot, I like to look out the window instead of at the back of the seat in front of me or a folding tray table, because one day might be today.
Но когда я летаю, а летаю я часто, я не хочу сидеть в проходе и смотреть в спинку впереди стоящего кресла, потому что однажды, может быть сегодня.
Teachers shouldn't fall back on their authority.
Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
As we pulled up alongside the Bear, I noticed in the blister a crewman with a large, folding bellows camera on a tripod.
Когда мы приблизились к нему и пошли параллельными курсами, я заметил в кабине члена экипажа с большим складным фотоаппаратом на треноге.
No, it's just that we wanted to, um, buy one of those old folding screens, and our backseat is so small, and you.
Мы просто хотели, мм, купить один из тех старых складывающихся экранов, и наше заднее сидение такое маленькое, и вы.
Basically, we're folding space in a higher dimension to create an instantaneous link between two distant points.
В целом, мы свертываем пространство в большем масштабе, создавая моментальную связь между двумя удаленными точками.
Yeah, she nodded off while I was folding her laundry.
Да, она заснула, пока я складывала постиранные вещи.
I know, but when I talked about converting our storage space into a cafe, I was thinking of a folding table and a coffeemaker.
Я знаю, но когда я говорил о переделывании нашей галереи в кафе, я думал о раскладном столике и кофеварке.
Do you know how hard it is to get this much actual folding money in eight hours?
Ты знаешь, как это тяжело достать все эти деньги наличными за восемь часов?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung