Beispiele für die Verwendung von "follow in footsteps" im Englischen mit Übersetzung "пойти по стопам"

<>
Übersetzungen: alle9 пойти по стопам5 идти по стопам4
The US must be prepared, in terms of intelligence, weapons, and political will, to intervene – unilaterally, if needed – to stop Iran, should it try to follow in North Korea’s footsteps. США должны быть готовы, с точки зрения разведки, оружия и политической воли, вмешаться (даже в одностороннем порядке, если понадобится) и остановить Иран, если он попытается пойти по стопам Северной Кореи.
But the government is right, and other developing and emerging economies should follow in its footsteps. Однако правительство страны действует правильно, и другие развивающиеся страны должны пойти по его стопам.
Gordon Brown, as British Chancellor of the Exchequer, followed in Thatcher’s footsteps. Гордон Браун, как британский министр финансов, пошел по стопам Тэтчер.
By doing so, Roosevelt and those who followed in his footsteps shifted the consensus. Поступая таким образом, Рузвельт и те, кто пошел по его стопам, изменили общее мнение.
I hope that it is the fact of European interdependence - an interdependence carefully constructed by Jean Monnet, Robert Schumann, Konrad Adenauer, and those who followed in their footsteps - and not the memory of the horror of World War II that has caused the armies that used to cross the Rhine in arms to vanish. Я надеюсь, что именно факт европейской взаимозависимости, - взаимозависимости, тщательно выстроенной Жаном Моннэ, Робертом Шуманном, Конрадом Аденауером и теми, кто пошёл по их стопам - а не память об ужасе II Мировой Войны, послужил причиной того, что армии, которые имели обыкновение пересекать Рейн с оружием в руках, исчезли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.