Beispiele für die Verwendung von "followed the example" im Englischen
In doing so, it followed the example of Libya’s Muammar el-Qaddafi, who famously warned that Europe would “turn black” if it did not pay him to hold back migrants attempting to cross the Mediterranean.
Тем самым, страна последовала примеру ливийского Муамара Каддафи, который выступил однажды со знаменитым предупреждением, что Европа «почернеет», если не будет платить ему за сдерживание мигрантов, пытающихся пересечь Средиземное море.
In the action plan adopted by the Congress, the Governments of ASEAN member States and China followed the example set by the General Assembly at its twentieth special session, by establishing clear objectives and target dates for themselves, and agreed to strengthen their coordinated efforts in different areas of activity related to ATS.
В принятом на Конгрессе плане действий правительства государств- членов АСЕАН и Китая последовали примеру двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, уста-новив для себя четкие цели и контрольные даты и согласившись укреплять предпринимаемые ими уси-лия с целью координации деятельности в различных областях, связанных с САР.
The MVRDV architects prove that true adventures are not just in the head - drawing on the example of Spijkenisse and the recently erected Bücherberg (literally "book mountain") - 2 photos
Архитекторы MVRDV доказывают, что настоящие приключения бывают не только в воображении - на примере Спейкениссе и его недавно построенной Книжной горы - 2 фотографии
In the example below, a pin bar signal formed showing rejection of support within the recent GBPJPY uptrend.
В примере ниже показан сигнал пин-бара, сформированный у поддержки в рамках недавнего восходящего тренда валютной пары GBP/JPY.
The people followed the dictator like so many sheep.
Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец.
In the example below, we see a fakey pin bar combo trade setup that resulted in a 1R loss.
В примере ниже мы видим торговую установку ложного прорыва пин-бара, которая закончилась потерей в 1R.
Mr Edis said Coulson's involvement in the story followed the same pattern as with other important men, such as former home secretary David Blunkett.
Г-н Эдис сказал, что участие Коулсона в этой истории происходило по тому же сценарию, что и с другими влиятельными людьми, например с бывшим министром внутренних дел Дэвидом Бланкеттом.
In the example below, we see a recent 4 hour EURUSD pin bar buy signal that resulted in another 1R loss.
В примере на диаграмме 7 мы видим, что недавний сигнал покупки пин-бара на 4-часовом графике EUR/USD закончился бы еще одной потерей в 1R.
I followed the route [back to the airlock] because I had studied the station — because somebody on the ground told me to study it.”
Я следовал по маршруту (назад в камеру), потому что изучил станцию, потому что мне на Земле сказали ее изучить».
In the example above, the SAR appears above the price, signalling a downtrend.
В примере выше SAR расположен над ценой, сигнализируя о нисходящем тренде.
He further explained that he felt it was impossible to judge the real value of stocks of this sort until there had occurred the same type of postwar depression that within a few years followed the Civil War and World War I.
Затем он пояснил, что невозможно судить о реальной стоимости таких акций, пока не наступит послевоенная депрессия, примерно такая же, что последовала за гражданской или Первой мировой войной.
In the example image below, we can see that even with a 30% winning percentage, a trader can still make a very good amount of money over a series of trades if they are managing their risk and reward properly:
Наконец, как вы видите - даже при том, что 70% сделок были проигрышными, и лишь 30% были выигрышными, в результате мы получили прибыль в 12% после серии сделок (прибыль 600$ при начальном балансе в 5.000$).
For some years, however, I have followed the steps I am about to outline in detail; doing this has worked and worked well for me.
На я применял его не один год, придерживаясь некоторой последовательности шагов, на которых собираюсь сейчас более подробно остановиться, и он срабатывал, и срабатывал хорошо.
Using the example above, to find out more specifically what happened during the course of that day – that day being the single candlestick shown – you could go to a 1 hour time frame chart.
Для этого вы можете посмотреть, что происходило в течение торгового дня, на часовом графике.
The move followed the reduction in banks reserve requirement ratio in February and is the second rate cut in less than four months in an attempt to increase lending and spur growth.
Движение последовало после снижения нормы обязательных резервов у банков в феврале и второго снижения ставки менее чем за четыре месяца в попытке увеличить кредитование и стимулировать экономический рост.
In the example below, we see the recent long-tailed pin bar reversal setup from key support that formed on the daily AUDUSD chart.
В примере ниже мы видим установку пин-бара с длинной тенью от ключевой поддержки, которая сформировалась на дневном графике AUD/USD.
In my management of individual stocks over all these years I have followed the same rule, only once having made an exception.
Управляя пакетами акций, я неизменно следовал этому правилу и только однажды сделал из него исключение.
An EA template is a pre-made Expert Advisor within Strategy Builder, which represents the example of a robot that can be installed and used as it is or extended.
Шаблон ТС – это предварительно созданный в Конструкторе стратегий советник, который представляет собой пример робота, который может быть установлен и использоваться как есть, или модифицироваться.
Again in every one of these five decades some stocks which were the speculative darlings of the moment were to prove the most dangerous kind of trap for those who blindly followed the crowd rather than those who really knew what they were doing.
И опять-таки акции, пользовавшиеся в отдельные моменты времени особой популярностью при проведении спекулятивных сделок, оказывались опаснейшей западней для тех, кто скорее следовал за толпой, нежели ясно осознавал свои действия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung