Beispiele für die Verwendung von "following member" im Englischen
Since 31 March 2002, full or partial payments were received from the following Member States: Belgium, Côte d'Ivoire, Cuba, Cyprus, Denmark, Ecuador, Guatemala, Mexico and Oman (an update will be issued as a conference room paper).
После 31 марта 2002 года взносы полностью или частично выплатили следующие государства-члены: Бельгия, Гватемала, Дания, Кипр, Кот-д'Ивуар, Куба, Мексика, Оман и Эквадор (обновленная информация будет представлена в документе зала заседаний).
The following member States made contributions to the UNCTAD Trust Fund for Least Developed Countries for the purpose of facilitating all aspects of the preparatory process for the Conference: Belgium; Denmark; Finland; France; Holy See; Ireland; Italy; Norway; and Sweden.
Следующие государства-члены внесли взносы в Целевой фонд ЮНКТАД для наименее развитых стран в целях содействия всем аспектам процесса подготовки к Конференции: Бельгия, Дания, Ирландия, Италия, Норвегия, Святейший Престол, Финляндия, Франция и Швеция.
Statements were made by the following Member States: Egypt (on behalf of the African Group), Mexico, Germany, France, Switzerland, the Czech Republic, Slovenia, Nigeria, Belgium, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Iran (Islamic Republic of), Brazil, Argentina, Norway, the Republic of Korea, the Syrian Arab Republic and Algeria.
С заявлениями выступили следующие государства-члены: Египет (от имени Группы африканских государств), Мексика, Германия, Франция, Швейцария, Чешская Республика, Словения, Нигерия, Бельгия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Иран (Исламская Республика), Бразилия, Аргентина, Норвегия, Республика Корея, Сирийская Арабская Республика и Алжир.
Switzerland and the following member States confirmed their commitment or indicated that they were considering making a commitment of support and were invited to a meeting on 7 June 2006 to harmonize their offers of support into a single, viable proposal: Algeria, Argentina, Austria, China, Germany, India, Italy, Morocco, Nigeria, Romania and Turkey.
Швейцария и такие государства-члены, как Австрия, Алжир, Аргентина, Германия, Индия, Италия, Китай, Марокко, Нигерия, Румыния и Турция, подтвердили, что они берут на себя или рассматривают возможность принятия обязательств по оказанию поддержки, и были приглашены на совещание 7 июня 2006 года для согласования их предложений и сведения их в одно практически осуществимое предложение.
In the interactive dialogue that followed, the following Member States made statements and asked the panellists questions: Slovenia (on behalf of the European Union), Egypt (on behalf of the African Group), Norway, New Zealand (also on behalf of Switzerland), Argentina, Belgium, Estonia, Senegal, the Netherlands, Mexico, Pakistan, India, the Czech Republic, the Islamic Republic of Iran, South Africa, Algeria, China, Burkina Faso, Nigeria, Switzerland and Nepal.
В ходе последующего интерактивного диалога заявление сделали и с вопросами к членам группы обратились следующие государства-члены: Словения (от имени Европейского союза), Египет (от имени Группы африканских государств), Норвегия, Новая Зеландия (также от имени Швейцарии), Аргентина, Бельгия, Эстония, Сенегал, Нидерланды, Мексика, Пакистан, Индия, Чешская Республика, Исламская Республика Иран, Южная Африка, Алжир, Китай, Буркина-Фасо, Нигерия, Швейцария и Непал.
The following Member States took the floor: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Chile (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), South Africa (on behalf of the African Group), Norway, India, France (on behalf of the European Union), Singapore, Egypt, Nigeria, Denmark, Angola, Bangladesh, Belgium, Cuba, Chile (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Algeria, Ireland, Benin, Senegal and Brazil.
Выступили следующие государства-члены: Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Чили (от имени Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна), Южная Африка (от имени Группы африканских государств), Норвегия, Индия, Франция (от имени Европейского союза), Сингапур, Египет, Нигерия, Дания, Ангола, Бангладеш, Бельгия, Куба, Чили (от имени Группы стран Латинской Америки и Карибского бассейна), Алжир, Ирландия, Бенин, Сенегал и Бразилия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung