Beispiele für die Verwendung von "for a bit" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle52 некоторое время4 andere Übersetzungen48
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
He was a schoolmaster for a bit. Он был учителем какое-то время.
Can't we just stop for a bit? Можем мы ненадолго остановиться?
They tell you to stop for a bit. Они говорят, что ты идешь медленно.
This calls for a bit of "European metaphysics." Это немного похоже на призыв к созданию "Европейской метафизики".
Let's think about data for a bit. Давайте немного подумаем о данных.
Can't we stop for a bit, Bert? Мы не можем ненадолго остановиться, Берт?
He wants to stretch his legs for a bit. Он хочет немного размять ноги.
Let them stew in their juices for a bit. Пускай они немного поварятся в собственном соку.
I may stop by for a bit before dinner. Я постараюсь заглянуть ненадолго перед ужином.
Oh, I came up for a bit of air. О, поднялась за глотком свежего воздуха.
Will you carry my bag for me for a bit? Ты не мог бы понести мою сумку немного?
We can stop for a bit and catch our breaths. Можно ненадолго остановиться и перевести дыхание.
That lasted for a bit, but that's all gone now. Мне хватило на какое-то время, но уже все кончилось.
Meeting members of the opposite sex for a bit of fun? Ну что, встречаться с представителем противоположного пола ради забавы? Еще чего!
Hey, Jasmine, why don't you stop working for a bit? Эй, Жасмин, почему бы тебе не оставить работу ненадолго?
Your last boyfriend took you for a bit of a ride. Твой последний парень постоянно тебе изменял.
So we may be in for a “soft patch” for a bit longer. Таким образом, мы, может быть, будем находиться в «мягкой коррекции» немного дольше.
Maybe it means you should lay off the wacky baccy for a bit. Может быть, это означает, что вы должны уволить дурацкие табачок немного.
Well, I'll do it for a bit, but if I go blotchy. Ладно, разве что немного, но если я покроюсь пятнами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.